Сфера Вне Времени - страница 6
«Что привело вас сюда, Катрин?», спросил он, обращая свой взгляд на дорогу. Поскольку мне не надо было обмениваться с ним взглядом, и, сам вопрос был не очень компрометирующим, я подумала, что могу и ответить уклончиво, и он бы не обратил на это внимание. Я ошибалась.
«Захотела сменить обстановку, посетить места, где еще никогда не была в жизни. Мои друзья в Нью Йорке советовали cюда съездить».
«Я не думаю, что это только из-за этого, если позволите», ответил он. Было очевидно, что я не смогла его убедить. В конце концов я никогда не обладала талантом актрисы и лгать тоже не умела. Как всегда я была неготова отказаться от своей упрямости, являющейся моей единственно верной характеристикой.
«А вы что можете об этом знать? Что, женщина не может в какой-то момент решить запереть дом и отправиться в путешествие? Вы думаете, что так хорошо меня знаете? Вы, в конце концов, ничего обо мне не знаете, вы так не думаете, Бил?»
«Я просто говорю, что не все так просто. Вы – неспокойная женщина в этот момент, явно боитесь чего-то, и, судя по вам, ищите что-то, что боитесь не найти. А может быть вы, напротив, как раз боитесь найти то, что ищете. Женщина, которая бежит от чего-то или к чему-то. Именно так, вы производите впечатление женщины, которая бежит от чего-то со всех ног. Как бы то ни было, я прошу прощения, это меня не касается, у вас есть свои личные причины, извините меня».
Мы опять погрузились в тишину, в неловкое молчание. Меня раздражало, что Джон уважал меня, мои мысли и мои тайны. Я подумала, что если узнаю его получше, со мной не случится ничего дурного. Может быть у меня даже получится его поблагодарить в конце пути.
«А вы как здесь оказались, Джон? Вы живете в Портланде?». В тот же момент я подумала, что из-за моего поведения, он мог обидеться на такой вопрос. Почему это я могла его спрашивать, а он меня не мог? «Конечно же будьте вольны отвечать или нет, если сочтете это уместным». Джон посмотрел на меня и его улыбка попала в цель.
«А почему я должен вести себя так как вы, Катрин?» И рассмеялся, глядя как я стараюсь наклонить голову, чтобы защититься от его взгляда. Я вела себя как маленькая девочка, которую только что отругали.
«В Портланде еще живет моя мать. Мы переехали сюда сразу после смерти моего отца, раньше мы жили в Джозефе, именно там, куда вы направляетесь, в Валлову. Я хорошо знаком со здешними местами, потому и предостерег вас по поводу суровых погодных условий».
«А кроме траура по вашему отцу, почему вы решили переселиться в Портланд?».
«По правде говоря, это был не переезд, а скорее возвращение. Моя мать родилась на периферии этого города. Не имея ничего, чтобы ее связывало с Валловой, она решила вернуться сюда. А я последовал за ней, несмотря на то, что у меня была хорошая работа в Джозефе. Я оставил все, собрал чемоданы и приехал сюда к ней. Сейчас ей уже за семьдесят, и она нуждается во мне как никогда. Она все еще весьма самостоятельная для своего возраста женщина, но, как вы можете себе представить, начинает испытывать некоторые трудности бытового характера. Иногда у нее бывают помутнения, и она не помнит даже собственное имя или мое лицо. К счастью такие моменты пока случаются редко, но вынуждают ее оставаться дома. Она всегда была очень подвижной женщиной, и это ограничение для нее представляется как приговор к заточению. У нее есть сиделка, которая заботиться о ней».