Шаг первый. Мастер иллюзий - страница 33



– Я… я имею в виду, может, пока оставим его там, где он есть? Подождем? – со вздохом спросил гость… просто, чтоб хоть что-то сказать.

– А я и не намеревался с ним ничего делать. Пока, – с насмешкой отозвался странный старик, но в следующих его словах лязгнула сталь. – Следить, не мешать, о любых происшествиях докладывать мне лично.

– Будет исполнено, ваше… – подскочив от такой резкой смены тона, протараторил его гость, но был тут же остановлен одним-единственным жестом.

– Вот только рискни, – чуть ли не прошипел хозяин кабинета.

– Прошу прощения, привычка. – Визитер покаянно склонил голову.

– То-то же. – Его собеседник на миг замер, глядя куда-то вдаль, сквозь человека, вытянувшегося перед ним во фрунт, и, покачав головой, договорил: – Не маячьте там. Чужой интерес нам ни к чему, ясно?

– Так точно, – кивнул гость.

– Вот и ладно. Можешь идти. – Хозяин кабинета откинулся на спинку кресла, а когда за гостем уже закрывалась высокая дверь, негромко бросил ему вслед: – Отцу привет передать не забудь.

– Обязательно, ва… Всего хорошего, – кивнул тот и щелкнул замком. А хозяин кабинета вновь открыл досье и, пробежав взглядом несколько абзацев, вздохнул.

– Да, мне бы такой талант, я бы… ух! – Он совсем несолидно хихикнул и заключил: – Впрочем, как показала история, я и без него не ох… как тот мед.

– Себя не похвалишь, никто не похвалит, да? – В комнату, отворив скрытую за дубовой панелью дверь, вплыла, иначе не скажешь, хрупкая женщина в чуть старомодном закрытом платье, уже давно седая, но все еще способная с легкостью покорить любого мужчину своей зрелой красотой, статью и нежной улыбкой. Впрочем, «любые мужчины» ей были не нужны. Привычно поцеловав сидящего за столом мужа в щеку, она ласково взъерошила его волосы. – Идем, потрясатель вселенной, стол накрыт, правнуки уже салфетки жуют.

– А праправнуки в голос орут. – Хмыкнув ей в тон, он неожиданно легко взмыл над креслом и подхватил женщину на руки. – Идем, ладушка моя. Посмотрим на нашу молодежь, полюбуемся.

– Ты сегодня решил удариться в поэзию? – промурлыкала та, обжигая ухо мужа горячим дыханием и, закинув руки ему на плечи, величественно, насколько это позволяло ее положение, кивнула, блеснув смешинками в глазах. – Поехали, мой трубадур.

– Надеюсь, дети не будут уж слишком шокированы нашим выходом, – фыркнул тот.

– Они уже давно привыкли к твоим выходкам, милый, – улыбнулась женщина.

– Это им только кажется.

Глава 6

Взрослые устают на работе? Как бы не так! Вот семь уроков для еще не избавившегося от гиперактивности растущего организма это да… это усталость. Правда, и проходит она очень быстро, так что уже через час о школьных нагрузках даже не вспоминаешь, но весь этот час я чувствовал себя натуральной медузой, расплывшейся такой, безвольной морской тварью, вынесенной волной на обжигающе горячий песчаный пляж. Умереть, не встать!

Проглотив остатки мороженого из третьей по счету креманки, я, наконец, почувствовал себя живым и, с облегченным вздохом откинувшись на спинку легкого скрипучего креслица, окинул взглядом веранду небольшого летнего кафе и сонную улицу за ним.

Цветастый навес этого заведения попался мне на глаза, когда я прогуливался по улицам Ведерникова юрта, пытаясь прийти в себя и вытряхнуть из гудящей головы все, что умудрились в нее напихать учителя в первый учебный день. В кармане у меня позвякивало десять монет по двадцать копеек, четыре из которых я должен был отдать за парковку летяги, а остальные… Собственно, деньгами меня снабдила тетка Ружана перед отъездом в город, с тем, чтобы я мог перекусить в гимназической столовой, но заглянув туда, я понял, что есть в таком бедламе просто не смогу, и слинял, пока головная боль, нараставшая с каждым часом, проведенным в гимназии, не взорвала мне голову.