Шаги во мраке. Сделка с бездной - страница 7



Во-вторых, независимо от наличия или отсутствия трупа, наша доблестная прокуратура вынуждена будет возбудить уголовное дело. Насколько правильно я вас понял, у вас здесь, как, впрочем, и много где у нас в стране, нарушения имели место быть?

Прораб кивнул, а мастер Перин грустно улыбнулся.

– Даже если бы и не было, прокурорские товарищи найдут, – недобро хмыкнул себе в усы милиционер. – С учетом спешки и различных препонов, что имелись и имеются на вашем нелегком пути, ошибки у вас неизбежны. И все это прокурорские достаточно быстро нароют. И, конечно же, предъявят.

Повисла минутная пауза. Тяжелая. Даже какая-то зловещая. Наконец, подполковник продолжил, и голос его изменился, став более официальным:

– Кроме потери должности, Коля, тебе и еще нескольким товарищам, скорее всего, будут грозить реальные сроки. Ты не хуже меня знаешь, как сильно сейчас в стране закручивают гайки. Причем повсеместно! Никто не станет даже пытаться войти в ваше положение, и никакие ваши отсылки на срочность и важность стройки не повлияют на решение суда, если прокуратура предоставит им доказательства вашей халатности.

Так что решайте сами. И мой вам совет, Коля, делайте это быстро. Пока еще кто-нибудь не узнал про эту вашу вдруг образовавшуюся на ровном месте пещеру.

– Так что нам делать-то? – потерянно произнес Хоботов, всем своим бледным видом показывая, что он полностью осознал нависшую над ним угрозу.

– Ну, для начала давайте осмотрим предполагаемое место происшествия, – уже более жизнерадостно предложил подполковник.

Он поднялся из-за стола, и на его лице как-то неуместно засияла искренняя, белозубая улыбка.

– Может, мы себе здесь нагнетаем, придумывая лишнее, а на самом деле все не так уж и плохо. Как говорится: «Не так страшен черт, как его малюют»!


***

Бухта каната быстро заканчивалась. Темно-серые упругие кольца изгибались и дергались, словно живые, распрямляясь и с негромким шорохом исчезая в черноте ямы. Привязанная на том конце увесистая железная болванка бодро тянула пеньковый канат куда-то вниз, в темную неизвестность. Вначале было слышно, как она гремит, подпрыгивает и катится по каменной поверхности, но потом звук пропал. Видимо, метров через десять наклон кончился, и груз с еще большим ускорением полетел отвесно вниз.

– Где же там, в этом колодце, дно? – не выдержал продолжительности аттракциона Перин, одновременно лихорадочно соображая, что конец каната надо было к чему-нибудь привязать или хотя бы взять в руки.

Не ровен час, туда, в эту бездонную черноту, улетит вся бухта. Как ему потом объяснять потерю казенного имущества? Мастер уже шагнул вперед и наклонился, готовясь схватить пеньковое изделие, как вдруг падение груза на том конце прекратилось.

– Опа-а! Якорь лег на дно!

В голосе Сергея Витальевича слышалось напряжение. Подполковник никак не ожидал, что в этой черной расщелине, которую сейчас как мог освещал двумя фонариками его товарищ Николай, окажется такая глубина. Да и никто из присутствующих не ожидал.

– Сколько там? – спросил Хоботов.

– Бухта новая, цельная. Производителем заявлена длина сто метров. Но они обычно с запасом наматывают. Плюсом два-три метра, – быстро ответил Перин.

– А сколько осталось?

Прораб перевел лучи фонариков на то место, где лежал канат. На бухте оставалось три витка.

– Метров шесть, – в голосе мастера участка явственно слышалась неуверенность.