Шакалы поют в полдень - страница 14
В которой начнутся основные события.
Слепящий жар солнца уже вовсю выбеливал дорожную пыль и рыжую черепицу, Кроу заканчивал с завтраком, а шакалка брела в направлении своего магазина, когда на единственную центральную улицу в городе в сопровождении непрерывных сигналов влетел грузовик Сантана. Черные бычьи рога в кольце солнечного диска на капоте были тому подтверждением. Облако пыли клубилось за багажником. Ульяна узнала Малыша Бенито Рубио за рулем. Тут не ошибешься: единственный в округе представитель рода человеческого ростом почти в семь футов и разворотом плеч не меньше двадцати пяти дюймов. Машина поравнялась с шакалкой. Тренированный взгляд отставной хищницы считал всю гамму эмоций на лице водителя. Папаша Рубио частенько ворчал на младшего сына, мол, неспособен Бени на серьезное дело, больно рассеянный, невнимательный, шебутной. А вот, поди, на Малыша теперь посмотри. Ох, поразился бы Старик, мир праху его. Мама Рубио будет гордиться сыном. Груз у Бени был неприятный: окровавленная мужская рука цеплялась за спинку заднего сиденья. Парнишка вел грузовик так, что несчастному пассажиру приходилось несладко.
На улицу стали выглядывать встревоженные жители. Яростных автомобильных сигналов они не слышали со времен Чичи.
– Мадам Вебер, что это? Что случилось? – Эрика Вайс выскочила на крыльцо своей парикмахерской, рядом с которой Ульяну застало происшествие.
– Полагаю, что ничего хорошего, – пожала плечами Уля.
Грузовик миновал офис шерифа и дал по тормозам у городской клиники.
– Каталку! И врача! – проорал Бени, едва ли не выпав из грузовика.
Дважды повторять не требовалось. Буквально через полминуты с заднего сиденья выгрузили полуживого грязного мужчину в бурых лохмотьях. Несчастный едва мог двигаться и мало напоминал благородного мужа, однако им являлся: грязные пальцы упрямо прижимали к груди шляпу.
– Всевышний помилуй! Да святится имя Твое! Кто это?! – зашипела Эрика так, что ее можно было услышать в обоих концах улицы. – Мадам Вебер, вам удалось разглядеть этого человека? Это что, кровь?! Это же кровь! Что произошло? Откуда его привезли? Из полей? Точно из полей! Откуда бы еще мчаться грузовику Сантана?
– С пастбищ, – подсказала Уля, внимательно наблюдая за происходящим. Сейчас ее не столько интересовал пострадавший, которого унесли в больницу, сколько невольные свидетели. Бени убежал следом за своим грузом, а народ потихоньку начал стекаться к машине, кто неуверенно, кто смело.
– С пастбищ! Точно! Как это я сразу не догадалась! А кто же он такой? Кто? Наемник, да? Сезонный?
Если кто-то подумал, будто любопытство мадам Вайс праздно, то этот кто-то глубоко заблуждался. В парикмахерскую Эрики издавна стекались все самые свежие новости и слухи. Репортер местного портала приходил сюда за материалом. Да, никто не поспорит, что иной раз от оглушительного шепота мадам, а именно в такой манере она узнавала и делилась новостями, может разболеться голова. Но мигрень жителей не отпугивала.
– Похоже на то. – Уля не без тайного восхищения проследила за уверенной походкой Ди Старшего. Помощника он оставил охранять грузовик от зевак, сам же скрылся в клинике.
– Ну, шериф разберется. У нас теперь отличный шериф. На него можно положиться. И, конечно, на мэра тоже… Вот и он!
Арун Кулкарни, по мнению большинства жителей, был несколько молод для занимаемой должности, однако горячо ими же любим. Его раз избрали мэром после назначения временно исполняющего обязанности, и, если верить опросам, собирались переизбрать.