Шальная маркиза - страница 4
Ненси Харт, сомнительную правда, но все же хоть что-то. А то у кого ни спроси, герцог Шелбрук такой, герцог Шелбрук сякой, самый потрясающий мужчина с идеальными манерами и взглядом на жизнь. Тьфу!
В отличии от Лизи, Ненси Харт была вульгарной и беспринципной и об этом судачили все кому не лень. Но при этом она умело пускала пыль в глаза, когда это было нужно. Но ведь нельзя же всех женщин мерить одной гребенкой? Или можно? Особенно в случаес с Шелбруком…
Таким как он можно все.
Неуспела Лизи стянуть с себя вещи, как в ее окно что-то стукнуло, потом еще и еще.
– Квин! Как же ты не во время! – Хлопнула себя по лбу Элайза и натянув обратно жилет и сапоги поспешила к брошенной сумке…
***
Пока тетушка распевала чаи в своей гостинной с женой градоночальника, Элайза тайком обрывала в ее саду нужные для снадобья травки. Квин Элвинг, сын старого алхимика, что жил в полуразрушенной мельнице на границе владений Алуа и Кларсонов, был лучшим в своем деле, но не в этом суть. Это Квин делал для Элайзы все те жуткие порошки и снадобья, что она потом использовала на тех, кто невольно вынудил ее защищаться.
Кто по вашему, в здравом уме, продаст девушке без рецепта лошадиную дозу слабительного или же соную настойку? Правильно, ни кто! Вот и теперь парень пришел забрать сырье, чтобы успеть до вечера приготовить настойку валерьяны и пиона.
Ну и конечно закончить свой опыт с сияющими цветами.
***
– Лиззи! Ты что, разучилась по веревкам лазить? Неуклюжая черепаха, ты мне все травы помнешь! – Зашипел на нее Квин, вытаскивая подругу из шиповника.
– Ты посмотри на себя, идиотка, ты вся в царапинах! – Неунимался он, разглядывая болтающуюся в его рукух Элайзу.
– Заткнись Квин! Итак тошно. – Обиженно простонала Лизи, чувствуя под ногами твердую землю.
Сегодня был явно не ее день.
– Настолько все плохо? – Квин сразу сбросил с себя напускную строгость и отступил от Лизи на шаг, он окинул ее с головы до ног кивнул. – Действительно все плохо. Ты отватительно выглядишь.– И по братски обнял подругу.
Они с Элайзой давно дружат, еще с тех пор, когда Лизи, семилетней девчонкой. впервые сбежала от сетры, из-за того, что Элоиз обвинила сетру в том, что это Элайза убила их маму. Ему тогда было почти тринадцать. Лизи не видела куда бежала и сорвалась в воду. Его отцу, Арчибальду Ренго, еле удалось остановить прогнившее мельничное колесо, чтобы девочку не раздавило. Это был единственный раз, когда отец применил запрещенный прием.
– Вот, – Элайза успокоилась и протянула ему сумку, где лежали аккуратно завернутые травы, как для нее самой, так и для эксперементов Квина.
Глава 4
Марк был в бешенстве.
Его взору предстала немного иная картина.
Парень, воровато выскочивший из-за стены, ласково поддерживая леди Алуа за предплечье и талию, ловко помогает ей выкарабкаться из кустов, приподнимая над ними. И при этом так пристально изучал ее лицо на предмет повреждений. А потом бережно поставил девушку на землю и прижал ее к груди. Да так тесно прижимал, поглаживая ее по спине, что не остается сомнений в том, что они любовники. Так доверчиво льнуть к незнакомцу порядочные барышни не будут. Неудивительно, что она отваживает от себя всех женихов. И это под носом у собственного отца и толпы гостей, где любой может их увидеть!
Неприемлемо!
Марк не выдержал и поспешил на улицу, пока парочка не улизнула. Следовало поставить их на место!