Шальная некромантка - страница 24
— Ар, ты все же решила идти работать? — нахмурился Тан. — Зачем тебе это? Ведь там не в игрушки играют.
— Я знаю, Тан. Именно поэтому и решила, — твердо произнесла я, обнимая брата.
Потом был бал, поздравления, вручение дипломов. Мы веселились, но на душе была тоска. Расставание всегда тяготит. Нам сейчас предстояло покинуть родную Академию и вступить во взрослую жизнь. Только сейчас пришло осознание: детство закончилось. Начинается новый этап: юность. Но радовало одно: мои друзья будут рядом, нам не придется расставаться.
Перед тем как лечь спать, мы собрали вещи. А утром за нами приехали…
Глава 3
Мейрен-Марл находился за городом. И со стороны здание по борьбе с преступностью вообще напоминало поместье. Трехэтажный особняк. Территория огорожена высоким забором. При нашем приближении ворота распахнулись, и мы въехали во двор. За нами тут же закрылось все. Водитель, неразговорчивый орк, быстро вышел, выгрузил наши вещи прямо на землю и… Свалил в неизвестном направлении.
— Вот это хамло, — поразилась Заха, зло, глядя орку вслед. — Его никто не просил тащить наши вещи. Но на землю-то их бросать зачем?
— Потому что я слабо представляю, для чего шеф пригласил двух разряженных кукол, — раздался недалеко от нас голос орка. Мы обернулись в его сторону. Стоит, прислонившись к стене, скрестив руки на груди, и наблюдает, что мы делать будем. Дʼаш собрался было метнуться к орку и выцарапать ему глаза, но я вовремя остановила своего любимца, мотнув головой, чтобы не лез.
Только сейчас я удосужилась разглядеть орка. Смуглый, с выбритыми висками, довольно высокий, тонкая талия, широкий разворот плеч. На руках бугрятся мышцы. Лицо сурового воина, с волевым подбородком и острыми скулами. Темные глаза. Его можно было бы назвать красивым, если бы не искривленное в презрении выражение. Одернув подругу, подняла свою сумку, отряхнула ее и повесила на плечо. Герт пытался забрать у меня мои вещи, но я мотнула головой. Первой направилась к крыльцу, потеряв интерес к хамоватому водителю. Каждый развлекается в меру своей распущенности. А перед нами предстал слишком явный образчик найлоненавистника.
— Доброго дня, — едва не задев меня входной дверью, перед нами появился маг-спаситель. — Проходите. Вещи пока оставьте в холле. И прошу за мной в кабинет.
Мы бросили сумки на пол и направились следом за мужчиной. Оказавшись внутри кабинета, мы быстро расселись по местам. Пару минут нас пристально разглядывали, после чего маг начал говорить:
— Итак, начну с главного. Сейчас вам предстоит выбор, где вы предпочитаете жить? Для вас приготовлены квартиры в городе, но есть комнаты и здесь, в Мейрен-Марле. Третий этаж у нас жилой. Поэтому до конца нашей беседы вам необходимо решить, что вы предпочитаете.
— А сюда добраться на чем-то можно? — уточнила я на всякий случай.
— Вам выделят ранкары, с этим проблем нет, — отмахнулся маг, ожидая еще вопросов.
— А управлять ими нас научат? — влезла Заха. Получила кивок в ответ и замолчала.
— Если вопросов больше нет, продолжим. Заха, ты у нас лекарь, на тебе огромная ответственность. Ранений много от мелких до серьезных. Потому ты отправляешься в лекарское крыло. Иногда тебе придется выезжать на место происшествия, — обратился маг к подруге. Она кивнула, соглашаясь. — Герт и Дерт, вас поставили в пару нашему агенту, Ньеру, недавно потерявшему напарника. Ваша задача: помочь ему прийти в себя и подтолкнуть в нужное рабочее русло, — пришел черед соглашаться близнецам. — Шайли, у тебя тоже будет напарник. С ним я тебя познакомлю позже. Ваша пара станет расследовать только те преступления, где замешана темная магия. Именно сейчас тебе предстоит быстро вникнуть в суть, потому что череда убийств продолжается. И связаны они все с темным ритуалом. Венд, хоть и темный маг, но от некромантии далек. Тут нужны твои знания. К тому же, обращаясь за консультацией к некромантам, они сообщили: здесь замешано нечто неясное, не связанное с некромантией, но принадлежащее темной силе. Никаких мертвых сущностей оба сильнейших рʼэнда не почувствовали. Это-то и напрягает. Одно дело — знать, с кем бороться и кого ловить, и совсем другое — не иметь представления об убийце и его мотивах.