Шепот глубин - страница 4
Еще шесть огромных самцов, и все бойцы, сражавшиеся с акулами и ахромо, победившие и тех и других. Говорили, что один из них однажды подрался с кракеном, который по длине превышал любой купол ахромо.
Арджес остановился перед ними, и брат, встав рядом, скрестил руки на груди.
– В трубах содержится воздух, без которого ахромо не могут жить. Если уничтожим эти трубы, то погибнет сразу множество этих существ. А те, кто успеет сбежать, застрянут в центральной башне. Две трубы с воздухом оставим. Если все не умрут сразу, то окажутся ровно там, где нам надо. На этот раз победа за нами.
Остальные ответили ему боевым кличем, словно стая косаток, атакующих без следа милосердия. Его народ был велик и ужасающ. И им просто необходимо отвоевать океан у ахромо, которые вообразили, будто они имеют право тут жить.
Гордость вспыхнула в груди, и на его серой коже появились темные пятна. Он чувствовал, словно это она растекается по его венам. Кровь горела, заставляя его лишь быстрее нестись по течению. Океан привел его к самому дальнему уголку города ахромо. В точку, где ждала доставшаяся ему труба. Здесь он собирался дать им последний бой. Уничтожить их, загнать в самую крохотную часть города и оставить тонуть.
Обнажив зубы в дикой улыбке, он забил хвостом, спускаясь к трубе.
Этому длинному серому сооружению не место на дне океана. Оно проходило сквозь заросли и пускало пузыри там, где воздух вытекал наружу. Оно уничтожало все вокруг, а от металла несло ужасной вонью, чем-то похожей на кровь. Вокруг ничего не росло, да и не могло расти.
Ахромо обмазывали свои трубы каким-то отвратительным веществом, которое мгновенно обжигало, стоило лишь коснуться. Арджес хорошо знал это ощущение. Его перепончатые ладони давно покрылись ожогами, еще с тех пор, как он начал этот путь, как впервые посмел прикоснуться к тому, что создали ахромо.
И ни разу эта боль его не остановила.
Взяв в руки самый большой камень, который только смог найти, Арджес вернулся к трубе и ударил по металлу с такой яростью, что его мать явно бы гордилась. Снова и снова он поднимал над головой тяжелую глыбу и со всей силы опускал ее вниз.
Океан препятствовал каждому его движению, но он продолжал. Даже когда все его тело взвыло о пощаде, он не остановился. Камень прорезал тонкие перепонки, и на ладонях выступила кровь. Но он не сдавался. Он собирался победить ахромо, отомстить за отца, и…
Труба лопнула.
В воде появились сотни пузырьков воздуха, и Арджеса отшвырнуло в сторону. От удара он врезался в каменную стену позади себя, немаленькое такое расстояние, и ударился головой о камень. Перед глазами заплясали черные и белые пятна, сверкающие, как чешуя на его любимой рыбе. Нет, стоп. Не время думать о еде. Только не сейчас. Где… где он?
Он потряс головой и заморгал, позволяя морской соли обжигать его рану. Точно. Воздух, отбросивший его по диагонали, теперь устремился вверх. Пузыри, столько пузырей, что его братья точно могли видеть их издалека.
Его отряд взвыл. Продолжительный, полный радости вой эхом разлетелся на километры вокруг.
Грудь снова распирало от гордости. Он первый. Из всего отряда, из всех, кто старался и бил по металлу, Арджес уничтожил свою трубу первым. Пусть Дайос сколько угодно считает, что он не достоин звания лидера. Он был первым. Только он смог рассчитать все правильно и пробить металл за такое короткое время.