Шепот Лилит - страница 24



Моя тактика сработала быстрее, чем я ожидала. Однажды, когда он заказал у меня несколько книг на французском и немецком, я окинула его взглядом, полным такого откровенного недоверия и даже насмешки, что он не выдержал и вступил со мной в диалог – что мне и требовалось.

–Вы, кажется, считаете, что я не владею этими языками?

Я только слегка пожала плечами и усмехнулась. Краска бросилась ему в лицо, но он сдержался и не высказал на мой счет все, что в тот момент думал. Тогда я заглянула ему в глаза, так, как я это умею – когда мой взгляд сквозь незащищенные дырочки зрачков ныряет в самую душу человека, заставляя его смутиться.

– Какая вам разница, что я считаю?

– Между прочим, я преподаю в нашем университете.

– Рада за вас, – и я протянула ему стопку книг.

– Благодарю, – буркнул он и отошел.

В тот день я еще не раз ловила на себе его раздраженный взгляд. Мужчине, не привыкшему к сопротивлению, трудно пережить подобную «обиду» от обыкновенной серенькой библиотекарши. Я же испытывала чувство глубокого удовлетворения, ибо дразнить и доставать самовлюбленных самцов – одно из моих тихих садистских развлечений.

Однако довольно скоро наши диалоги приобрели чуть более дружественный характер, что не исключало постоянной пикировки и упражнений в остроумии с обеих сторон. Почему–то особенно его подкупало то, что я общаюсь с ним, не придавая никакого значения его внешности. Мне же импонировали его интеллект и широта взглядов. Что делать, я всегда питала слабость к продвинутым мужчинам. Впрочем, и к женщинам тоже – но тут уж исключительно в смысле интеллекта.

Наконец он соизволил снизойти до меня и пригласил в кафе. Действительно, почему бы вечерком после работы не посидеть в кафе? Я согласилась. Только не сразу после работы, а часиков в девять, чтобы можно было заехать домой и переодеться. И хотя по его лицу можно было прочесть, что он не слишком–то понимает, зачем мне все эти переодевания, спорить не стал, не придав этому моему условию никакого значения. А зря…

Потому что, когда я в начале десятого вошла в заполненный народом зал ординарного питерского кафе, и головы всех мужчин повернулись в мою сторону – мой викинг просто опешил. На его лице попеременно отразились самые разнообразные чувства: удивление, восторг, замешательство – это она или не она? не может быть, чтобы это была она! Он даже растерялся и не знал, как себя вести – подняться мне навстречу, позвать, просто помахать рукой? Насладившись произведенным эффектом, я направилась к нему, лавируя между столиками. Сидевшие за столиками женщины провожали меня полными ненависти взглядами и готовы были растерзать. Если бы взгляд убивал – я бы давно была мертва.

Я непринужденно подошла к столику и присела напротив Володи.

– Извините, немного опоздала. Без обид? – и легонько коснулась его лежавшей на столе руки. Реакция на мое «дружеское» касание оказалась острой и непредсказуемой: моего красавца буквально подбросило на стуле, словно через него пропустили электрический ток. Я убрала руку, сделав вид, что ничего не заметила. – Вы уже что–нибудь заказали?

– Только шампанское, – с усилием выговорил он. И после затянувшейся паузы прибавил: – Вы потрясающе выглядите.

– Надеюсь, – легкомысленно отозвалась я, – маленькое черное платье – привет от Коко Шанель – способно творить чудеса. Сами понимаете, на работе мне это как–то ни к чему. – Дело, конечно, было не только в платье и редкой красоты ожерелье из зеленого нефрита, подчеркивающего гордую посадку моей головы и безупречность линий шеи и плеч, а в кардинальном изменении моей личности, совершенно неожиданном для моего визави. Похоже, он даже не предполагал наличия другой стороны моей натуры, моего сокровенного «я».