Шесть - страница 25
Засовывая находку в карман куртки, ощущаю лёгкое головокружение и внезапно накатившую тревогу. Сердце ускоряется в темпе, грозясь выпрыгнуть из грудной клетки. Пытаюсь сделать глубокий вдох, но получается это только с четвёртого раза. Как резко всё начинается, так же резко и заканчивается. В удивлении замираю, восстанавливая сбившееся дыхание. Я даже не знаю, с чем это можно сравнить…
Делаю шаг вдоль реки и вижу вдалеке человека, полностью одетого в чёрную одежду: длинное пальто с капюшоном, штаны, ботинки, перчатки – абсолютно чёрные. До этого он неподвижно стоял на месте, как будто бы наблюдая за мной, но, заметив мой взгляд, резко развернулся и направился в сторону домов. Готова поклясться, что до сегодняшнего дня никогда не видела этого человека. Он слишком запоминающийся для местного жителя, взять хотя бы его стиль одежды – в Форт Вермильоне одеваются немного иначе.
Человек в чёрном скрывается из моего поля видимости, а я всё ещё стою на месте, словно чего-то ожидая. Мотаю головой в попытке выбросить из головы непрошенные мысли. В конце концов, я не намеревалась портить своё утро странным человеком, а просто хотела погулять в излюбленном месте и поразмышлять о жизни.
Спустя два часа возвращаюсь домой и застаю сестру за обеденным столом, которая увлечённо что-то печатает в телефоне, кажется, совершенно позабыв о еде. Она кидает на меня взгляд и приветливо махает рукой, и я отвечаю ей тем же, а затем скрываюсь в ванной комнате, где мою руки. Затем снова возвращаюсь в прихожую, которая совмещена и с гостиной, и с кухней одновременно, и достаю из кармана куртки тот самый камень. Сажусь рядом с сестрой и показываю свою находку. Она откладывает телефон, забирая камень из рук, и внимательно рассматривает, после чего возвращает его и спрашивает:
– Что это за камень? Выглядит необычно.
Пожимаю плечами и отрицательно качаю головой, давая понять, что сама ничего о нём не знаю.
– Где ты его нашла? В том месте, у реки? – спрашивает Агата и заинтересованно наклоняет голову, отчего несколько тёмно-рыжих прядей спадает на лицо. Она тут же заправляет их за ухо.
Я киваю и кладу загадочный камень на стол, освобождая руки.
«Он лежал так, как будто кто-то специально его поместил туда, – объясняю с помощью языка жестов. – И ещё я видела кого-то в чёрной одежде. Я имею в виду, полностью в чёрном. По-моему, он следил за мной, а когда увидел мой взгляд, то отвернулся и быстро ушёл. Думаешь, это связано?»
– Ну… вполне вероятно, – неуверенно отвечает Агата. – Но с другой стороны, подкидывать какой-то камень, пусть и необычный, и ждать, пока кто-нибудь его не найдёт – бесполезное занятие. Не думаю, что кто-то бы всерьёз таким занимался, – она делает паузу, а я неуверенно киваю головой, соглашаясь. – Но, если вдруг встретишь ещё раз этого человека, лучше никак с ним не контактируй. И не ходи в то место, хотя бы в ближайшее время, – я вопросительно смотрю на неё. – Там безлюдно, а тот, кого ты встретила, может оказаться маньяком. Улавливаешь связь?
Я киваю, и показываю, что буду внизу, на что Агата говорит «хорошо» и возвращается к еде и телефону. Спускаюсь в подвал, который переделан в библиотеку, и включаю там свет. Библиотека не такая уж и большая – здесь около двадцати высоких стеллажей, полностью уставленных книгами. В самом конце подвала из этих книжных стеллажей сделан уютный уголок, в котором располагается письменный стол с настольной лампой и удобное кресло. На деревянной поверхности лежат две книги, которые я совсем недавно читала и несколько больших тетрадей с письменными принадлежностями, чтобы можно было делать заметки во время чтения.