Шесть - страница 28



Рассказываю ей все свои умозаключения, к которым пришла ещё в библиотеке. Поначалу Агата задумчиво смотрит в окно, а затем, когда вскипает чайник, она выключает конфорку и, занимаясь приготовлением чая, говорит:

– Хорошо, это метеорит. Но откуда бы ему здесь взяться? Ты сама мне говорила, что его как будто бы подкинули, а это очень странно, потому что вместо того, чтобы кому-то отдавать такой камень, лучше оставить его себе. Не вижу в этом действии никакой логики, – она молчит пару секунд. – Хотя этот вариант кажется более правдоподобным.

«Я думаю точно так же, как и ты, – соглашаюсь я. – Только ещё мне кажется, что человек в чёрном каким-то образом связан с моей находкой».

– Вполне возможно.

Она ставит на стол две чашки чая, и мы отвлекаемся от этой темы.

Глава 7. Марко Фернандес

Приятный ветерок просачивается в комнату сквозь приоткрытое окно, охлаждая. Я медленно поглаживаю Руби по обнажённой спине, ведя пальцами по плавным изгибам её тела. Она, удобно устроившись на моей груди, почти не шевелится, наслаждаясь моментом. В голове всё крутится вопрос, который не покидает меня со вчерашнего визита к другу Руби.

– Как думаешь, сколько в мире людей с такими способностями помимо нас? – спрашиваю я в пустоту, зная, что всё равно не получу ответ на заданный вопрос.

– Не знаю, – честно произносит Руби, задумавшись. – Может, мы вообще единственные, у кого есть способности?

– Я так не думаю, – тут же отвечаю я.

– Почему? Ты не можешь быть в этом уверен, – не разрывая объятий, она меняет положение головы, устанавливая зрительный контакт. Даже в темноте – пусть и немного прерываемой ночником – заметен их отблеск. – Да это и не так важно…

– Это важно, – обрываю её, переставая скользить пальцами по телу. В комнате повисает напряжённое молчание, и я пытаюсь это исправить. – Я имею в виду, что… неизвестно, что у них на уме. Если их много, то рано или поздно они могут объединиться для не самой благородной цели.

Руби снова меняет положение, на этот раз на точно такое же, что было до этого. Похоже, обстановку разрядил: в комнате больше не царит напряжённость. Я не стал говорить ей истинную причину моих опасений насчёт других людей, которые также имеют сверхспособности, чтобы случайно не оттолкнуть её от себя. Мне нравятся наши взаимоотношения, но одно неверное слово может их разрушить, а я ни в коем случае не хочу этого допустить. Так что лучше пусть думает, что я опасаюсь тех людей по причине того, что они могут причинить вред, а не потому что могут стать для меня помехой.

– Мы в любом случае не можем знать ответ на этот вопрос, – после задумчивой паузы произносит Руби. – К тому же нельзя исключать и то, что они могут стать нашими друзьями, ведь не все люди плохие. А если твои опасения когда-нибудь подтвердятся, то… – она секунду замолкает. – Я не хочу об этом думать, тем более на ночь. Это совершенно бессмысленно, – в её голосе я улавливаю напуганные нотки.

– Все опасности пройдут мимо тебя, – говорю я, сильнее прижимая её к себе. – Обещаю.

Она ничего не отвечает. То ли она не видит в этом необходимости, то ли считает, что опасности неминуемы, но не хочет об этом спорить. Она лишь подтягивает одеяло, и я заботливо укутываю её. Я действительно не хочу, чтобы она как-то пострадала из-за чьих-то – будь то даже моих или её собственных – сверхспособностей. Не хочу видеть в её глазах боль или разочарование. Хочу, чтобы она была счастлива.