Шестая жена - страница 14
– Спасибо! – шепнула я ей.
– Завсегда, пожалуйста, – ответила она одними губами. И встала в шаге от меня справа. Единственная, кто остался из всей обслуги.
– Ноэль! – Супруг, в отличие от меня, сам неплохо справлялся со столовыми приборами. – Вы решили сделать из Дель приличную даму? Зря… Она здесь ненадолго.
Я подавилась куском мяса.
– Вы постараетесь?
Теперь подавился он.
– Мне просто не хочется вас обнадеживать, – медленно отправил в рот отбивную.
– А мне не хотелось бы вас расстраивать. Но умирать я не собираюсь!
Он посмотрел на меня с легким раздражением.
– Об этом я и хотел с вами поговорить.
Я перестала есть.
– Дель, я искренне надеюсь на ваше благоразумие. И раз уж так вышло, что нам некоторое время придется жить вместе, будьте бдительны. Не ходите на улицу, не высовывайтесь из моего дома. Не приглашайте к себе подруг, родственников, кто там еще у вас есть…
Высшая наглость! То есть сидеть, никоим образом не напрягая лорда своим неблагородным кругом общения и, собственно, женой из низшего слоя общества!
– И отчего у меня ощущение, что я в тюрьме? – пробормотала про себя.
– Дель! – Я вздрогнула, воззрилась на супруга. Он уже не ел, смотрел на меня пристально. – Вы меня слышите?
– Слышу, – ответила уверенно. – Вы предлагаете мне сидеть и ждать, пока придумаете более изощренный способ убить меня, так?
У Элдена потемнели глаза. Он медленно поднялся.
– Значит, так, – прошипел. – Ни шагу без меня! Ни шагу за порог! Вам ясно?
– Яснее не бывает! Сидеть в гостиной до вашего прихода. Сидеть и есть, и ни шагу без вашего ведома, – произнесла с самым невинным видом и взяла в руки кусок яблочного пирога.
Лорд Элден нахмурился.
– По поместью можете передвигаться, – произнес глубокомысленно.
– О, спасибо за доверие, – не сдержалась я. – А там точно безопасно?
У Элдена заметно ухудшилось настроение.
– Не заставляйте меня запирать вас на замок.
Я полностью засунула в рот кусок пирога и начала усиленно жевать.
Супруг больше ни слова не сказал. Так и покинул гостиную в мрачном молчании.
Я вытерла руки о салфетку и задумчиво уставилась на окно. Темно–зеленые портьеры, подвязанные золотыми нитями, создавали в гостиной торжественный вид.
Вот только мне было совсем не до торжества.
Что делать? Нужно искать, как попасть обратно домой. Мне совсем не хочется оставаться здесь взаперти. Да и быть женой уважаемого, но хамовитого герцога я тоже не горела желанием. Во если бы на его месте был доктор Рэйд… Сердце приятно заныло. Перед взором так и встал статный силуэт красавца лекаря. Я незаметно для себя руки в замок сцепила, глаза прикрыла. Представила его совсем близко. Красивое лицо, умопомрачительные серые глаза… По рукам потекло тепло. Как так получилось, что я вдруг неосознанно их вскинула, раскрывая ладони? И ощутила, как что–то произошло. Будто из меня хлынула волна, обожгла пальцы и вырвалась наружу. Я распахнула глаза как раз в тот момент, когда над столом расцвела огненная роза. Ярко–алая вся, пылающая и осыпающаяся огненными искрами прямо на белоснежную скатерть. На той начали образовываться прожженные круги. Я пораженно охнула, роза рухнула. Пламя всколыхнулось чуть не до потолка. Все это произошло моментально. Я вскрикнула. Огонь очень быстро начал перебираться по столешнице, сжирая яства, скатерть, саму столешницу и уверенно двигаясь по направлению к краю. А там красивый резной стул с высокой спинкой, тот самый, на котором мой неугодный супруг восседал за завтраком, и пол паркетный, а далее окошко с торжественными зелеными портьерами. Последние лучше всего гореть будут! От ужаса у меня вспотели руки и зазвенело в ушах.