Шестая жена - страница 27
– Куда это? Можно поинтересоваться?
– С удовольствием! – гаркнула моя дрожащая вторая половина. – В горы!
Мне стало трудно дышать. Зачем в горы? В какие горы? Я жить хочу!
– До нас дошли сведения, что в северном предгории прячется отряд обороток. Возможно, что среди них есть кто–то, причастный к исчезновению герцога Вларда. Мой отряд направляется за ними. А вы отправитесь с нами. Но… – Глаза его хищно блеснули. – Вы будете сидеть в военном экипаже под присмотром стража. Так и мне спокойнее, и вам.
Я стояла, прижав руки к груди. Боялась дышать. Мозг работал панически быстро.
Так! Горы! Оборотки! Там от меня легче всего избавиться. А что? Вариантов масса: карета перевернулась, я со скалы упала по неосторожности, нечаянно оборотки загрызли! Да, в конце концов, шальная стрела!
– Я вижу, вы побледнели, Дель! – мой супруг было само лучезарное солнце. – Не бойтесь. Все будет чинно и благородно с моей стороны.
«Еще бы, я вот вижу прямо свои чинные и благородные похороны».
– В белых тапочках… – выдохнула, пораженная собственной фантазией.
Взгляд Элдена стал настороженным.
– Что с этими белыми тапочками не так–то? Вы уже дважды их при мне упоминаете.
– Все с ними не так, – чуть не плача, выдала я.
Лорд Элден нахмурился.
– Выезд через час. Возьмите с собой плащ, в горах прохладно и неизвестно, сколько мы там пробудем.
Смерил меня ледяным взглядом и вышел.
Глава
10
Экипаж, в который меня усадил дражайший супруг, отличался крепостью дверей и решетками на окнах. Я изо всех сил пыталась сдержать нервное волнение. Хмурый стражник в военной форме сидел напротив и не сводил с меня неусыпного взора. Он едва ли не доставал макушкой до потолка и при каждой встряске кареты на ухабах пригибался. Мне было жаль его. И ему, видимо, тоже было жаль себя. В то время, когда его сослуживцы будут проводить операцию по захвату обороток, ему предстояло следить за своенравной женой начальника.
«А если не только следить?» – подумалось мне вскользь. Я с опаской поглядывала на стража. Крупный, с жилистыми руками и мощными пальцами. Такому одного удара хватит, чтобы выбить из меня дух. Как же я сожалела, что так и не смогла уговорить Элдена взять с собой Ноэль. Все не так страшно было бы. Но холодное «нет» разом отрезало все мои доводы о том, что горничная должна присутствовать при хозяйке.
Пытаясь отвлечься, смотрела в зарешеченное окно. А смотреть было на что.
Я, привыкшая к городу и машинам, оказалась в совершенных дебрях. Едва мы выехали за ворота, как вокруг встали стеной деревья, уходящие кронами высоко в небо. Дорога виляла, делая немыслимые повороты. Зеленеющим зарослям, казалось, конца–краю нет. Влево–вправо, вправо–влево. Уже и не было тропы, а только деревья, между которыми мускулистые лохматые коняги тянули экипажи. Реши оставить меня супруг здесь, дорогу к городу я бы ни за что не нашла.
Мысли натолкнули меня найти взглядом герцога. Он ехал во главе колонны, вместе с пятеркой конников. Как же сильно он выделялся среди остальных! Нет, не золотыми нашивками на синем кителе, необычайно идущем моему супругу, а волевой осанкой, с которой он восседал на черном жеребце, что выдавало в нем царственную особу. Невольно залюбовалась. Не красавец, но как грациозно ведет себя, бросая скупые ответы на вопросы своих военачальников. И невольно привлекает взгляд необычайная стать, жесты волевых рук, сдерживающие порыв горячего иноходца. Кривая полуулыбка тонких губ. Мне ее было чуть видно в полуобороте статной фигуры. И пусть не было в его аристократическом лице, отличающимся бледностью, той красоты, что покорила меня в первое знакомство с доктором семейства Севард. Но разве она нужна ему? Сильному и волевому. Имеющему почти неограниченную власть, и только единожды воспользовавшемуся ею. Я потерла шею. Следы пальцев герцога остались, пришлось прикрыть их ажурным шарфом. Вот только… Память отчетливо подсовывала и другое прикосновение, теплыми подушечками по шее и выше. Пальцы герцога, запутавшиеся в моих волосах. Горячее частое дыхание в затылок. Это воспоминание отзывалось теплом внизу живота и мелким ознобом на коже. А не сама ли я довела до бешенства и без того нервного супруга? Нервничать было отчего. Все–таки шестая жена чуть не погибла. Может, зря я его во всех тяжких подозреваю? Вон он, едет невесть куда в горы, только для того, чтобы найти правду об исчезновении собственного брата. Разве герцог мог так трепетно искать истину, разрушившую его семью, и тут же жестоко расправляться с собственными женами? Что–то во всем этом неправильно. Конечно, неправильно, что я начала защищать мужа–маньяка! Но… Чем больше я смотрела в его прямую спину, в его уверенные, отшлифованные военным делом жесты, тем больше не верила в его причастность к смертям собственных жен. Очень захотелось, чтобы он повернулся, увидел меня! Просто посмотрел и улыбнулся, не одарил холодным взглядом со скупым: