Шхуна миров - страница 2
– У вас наверняка накопилось множество интересных морских историй? Мне всегда нравилось море, но я о нем только читала в книгах…
Томас краем глаза заметил Яблочко, усиленно машущего ему.
О, а это может быть интересно.
Яблочко был помощником кока, а прозвали его так из-за особой любви к одноименному сладкому хрустящему фрукту.
– Да, полным-полно, но извините, мисс, меня зовет Яблочко, видно ему требуется помощь, – как можно быстрее попытался откреститься от девушки матрос.
– Яблочко? – удивлённо подняла брови та, но потом спохватилась, что удерживает юношу теперь уже чуть ли не насильно. – Да, конечно, идите. Расскажете потом какую-нибудь историю?
– Как пожелаете, мисс Кэмпбелл. – поклонился Томас и чуть ли не стрелой пронесся на камбуз.
Коку нужна была помощь в сервировки стола для столь важных гостей. Особенно если учесть, что прислуживать за ним некому. На корабле ведь другие правила. На эту роль капитан определил Томаса, как самого образованного из матросов. Парень скривился, но приказ есть приказ.
На выходе из камбуза Яблочко преградил ему путь
– А я смотрю, ты девчонку себе нашел? А, Томас? Да, Томас? Нечего сказать, урвал лакомый кусок!
– Отстань, – отмахнулся от него юноша и, оттолкнув, вышел.
Честно, парню были не интересны девушки. Он никогда всерьез об этом не думал и не разделял восторгов команды насчет прекрасного пола и их любовных похождений. Если так задуматься, то ему вообще ничего не было интересно. Что-то вроде, может быть, и нравилось, но не до щенячьего визга, да и мир представлялся в серых красках.
Существование ради существования.
Обед прошел, ничего интересного не произошло, разве что молодая госпожа, как ее называла гувернантка, все время смотрела на него.
После обеда все опять разбрелись.
Но от Томаса сегодня постоянно чего-то хотели.
– Томас, зайдите к нам, как освободитесь, – бросила ему София, плавно шествуя в их с братом каюту. Впрочем, сам мальчик уже нашел себе занятие и активно приставал к расположившимся на палубе матросам, совершенно не обращая внимания на качку. Видно не только его сестра интересовалась морем.
Томас какое-то время побродил по палубе, но в конце концов спустился в каюту и после стука зашел в нее. София сидела и читала книгу, но, увидев гостя, ее отложила.
– Садитесь, пожалуйста, не хотите печенья?
– Прошу, мисс, обращайтесь ко мне на ты. Мы все-таки на корабле, а не на богатом приеме. Да и я не вельможа, а простой матрос. – терпение парня начало сдавать, но девушка, казалось, не выглядела удивленной.
– Хорошо, тогда и ты называй меня просто София.
Томас кивнул, эта девушка начинала завоевывать его уважение.
– Вы обещали рассказать, какую-нибудь морскую историю, – напомнила она.
– Вряд ли вам… тебе будет интересно слушать истории простого моряка, но могу рассказать вам легенды, которые гуляют среди морских волков, – немного подумав, сообщил парень.
– А вы разве не морской волк? – улыбнулась София.
– Так сильно похож? – наконец-то улыбнулся Томас в ответ.
– Давайте вашу легенду, – подытожила девушка.
– Старики поговаривают, что во время шторма можно заметить корабль-призрак…, – рассказчик из парня был не бог весть какой, но он пытался подражать тому, что слышал ранее, – Этот старый корабль чудом держится на волнах, а его команда вся состоит из призраков. Говорят, что это старый бриг «Альпиния» восстал с морского дна и рыщет по океану в поисках умерших для пополнения команды. Команды мертвецов… Кораблю, что увидел его в шторм, больше никогда не пристать к земле, а команда его будет обречена влачить свое жалкое существование до того времени, пока у них не закончится еда, вода, и силы не оставят их.