Шиншиллополис и Ледяная Эра - страница 11



– О, это хороший вопрос, – загадочно ответил пингвин. – Я все ждал, когда кто-нибудь спросит. Ребята, – обратился он к своим собратьям, – покажите им, как мы сюда попали!

Пингвины достали из своих рюкзаков сложенные дельтапланы.

– Ааа… – удивилась Пуша. – А вернуться мы с их помощью не можем?

– Увы, нет. Ветер дует нам в лицо. Мы даже взлететь не сможем!

– Жаль… – расстроенно произнес Чиллиус. – Обидно, что есть такая возможность, а воспользоваться ею нельзя. Тем более нам не хватает двух дельтапланов – для меня и Пуши.

– Эту проблему легко решить. В лагере есть запасные.

– Мальчики, вам не кажется, что вести беседу на таком ветру не очень приятно. Видите? – сказала Пуша, указав по направлению к виднеющейся вдали огромной глыбе льда.

– Правда, пойдемте быстрее, – скомандовал пингвин, после чего вся группа путников ускорила шаг и вскоре достигла укрытия. Ледяное убежище надежно защищало странников от ветра и пурги. Было решено сделать привал и отдохнуть. Пингвины скинули с себя рюкзаки, достали свои припасы и, собравшись в кружок, развели костер и пожарили рыбу.

Пуша, Чилл и пингвин, которого они считали старшим, сели перекусить отдельно.

– Ну и каковы наши дальнейшие планы? – спросил пингвин, доставая из рюкзака жареную рыбу.

Он быстро разделил филе на три куска и отдал два из них Чиллу и Пуше. Голодная Пушиссия мгновенно набила рот рыбой, в то время как ее супруг с удивлением наблюдал за ней.

– Чего ты уставился? Дай поесть, – не очень внятно произнесла Пуша.

– Дорогая… Вообще-то мы не едим рыбу. Мы – шиншиллы.

Глаза Пуши округлились, она хотела что-то сказать, но смогла вымолвить хоть слово только тогда, когда рыба оказалась в ее животе.

– Какая гадость эта ваша рыба! Больше никогда не давайте мне ее! Мне, вероятно, станет плохо, я не смогу продолжить путь!

– Извините, Пушиссия, – пробормотал пингвин. – Я не подумал. Вот, держите фасоль.

Пингвин протянул супругам пакет с фасолевыми бобами.

Насытившись вдоволь привычной пищей, Чиллиус спросил:

– Мы уже так долго идем вместе, а до сих пор не знаем твоего имени. Как тебя зовут?

– Йоннискруншкваркльоннестртринк, – скромно сказал пингвин.

– Будь здоров! – ответили ему хором шиншиллы.

– Нет, вы не поняли. Йоннискрун-шкваркльоннестртринк – это мое имя. Но для друзей я просто Йонни.

Чилл и Пуша изумленно вылупились на пингвина.

– У вас у всех такие имена? – спросила Пуша.

– Нет. На самом деле только в моей семье так называют детей.

– Хорошо, мы так и будем звать тебя, Йонни. А сейчас мне хотелось бы уточнить, каким образом мы доберемся до замка Ледяного Лорда.

– Не знал, что ваши планы настолько серьезны.

– Я сама не знала, – удивленно сказала Пуша, уставившись на Чилла.

– Другого выхода нет. С помощью наших новых друзей – пингвинов мы попытаемся спасти город, или застрянем здесь навсегда. Попытка не пытка. Жаль только, что придется идти пешком.

– Не придется! – хитро улыбнувшись, сказал Йонни. – Неподалеку отсюда живет один маг, кстати, он шиншилл.

– Шиншилл???

– Да. Что тут такого? Вы же тоже как-то оказались здесь, на северном полюсе.

– Как странно! В Шиншиллополисе никогда никто не пропадал, по крайней мере, во время моего правления. Кто э…

– Так давайте же скорее пойдем к нему! – впервые за все время похода проявила инициативу Пуша, перебив супруга.

– Так как зовут мага?

– Я не знаю его имени. Мне не приходилось с ним общаться. Как его найти знает Гиппократ. Но он остался в нашем лагере. А сейчас нужно передохнуть. Мы продолжим наш путь через полчаса.