Школа Добра и Зла. Единственный истинный король - страница 6
И что вы думаете? Как по команде, платье моментально изменилось и сделалось именно таким, как подумала Софи – исчезли, превратились в тоненькие бретельки рукава, появился на талии изумительный поясок в виде синих бабочек. Сама же Софи при этом даже не вздрогнула и ничуть не удивилась. Странное дело – стоило лишь платью волшебным образом измениться, как Софи уже напрочь забыла о том, каким оно было до этого. Вновь посмотревшись в зеркало, Софи уловила лишь изумрудную искорку, сверкнувшую, словно свет в туннеле, в глубине её глаз. Впрочем, эта искорка мелькнула и исчезла так же быстро, как и появилась.
– Представители прессы ожидают вас, принцесса, – произнёс низкий звучный голос за спиной Софи.
Обернувшись, она увидела застывшего в дверях её комнаты гвардейского капитана в расшитом золотом и покрытом пятнами засохшей крови мундире. Кей. Именно так он представился Софи, когда приходил, чтобы разбудить её. Красивым он был, этот гвардеец, – с мощной квадратной челюстью и большими ястребиными глазами на лице, которое сейчас выглядело таким мрачным и измученным, словно за капитаном гонится призрак.
Они вышли из спальни и направились в сторону бального зала. Кей шёл рядом с Софи, и ей несколько раз казалось, что он выжидает удобный момент, чтобы сказать ей о чём-то. При этом вид у Кея был такой, словно их с Софи связывает какая-то общая тайна, и от этого будущей королеве становилось не по себе.
Внезапно перед ними появился какой-то невзрачный, лысоватый и рябой охранник и доложил:
– Капитан, в зале картографии карта сгорела. Дотла. Ну, та самая, на которой были отмечены места, где находятся бунтовщики.
– Это наверняка дело рук кого-нибудь из лакеев или горничных, – стиснул свою роскошную челюсть капитан Кей. – Ладно, ступай, я сам допрошу их.
– Но это же была карта короля! Мне доложить ему, или…
– Возвращайся на свой пост, – жёстко приказал капитан и повёл Софи дальше.
Софи ничего не поняла насчёт истории с картой, заметила только, что лицо капитана сделалось ещё более кислым.
Он поймал направленный на него взгляд Софи.
И вот тут выражение лица Кея впервые за всё время изменилось, взгляд оживился, сделался пристальным, словно стремящимся проникнуть в мысли Софи.
– Вы здесь? – шёпотом спросил Кей.
Софи какое-то время смотрела в большие тёмные глаза капитана, затем тряхнула головой, выходя из транса.
– Ясное дело, я здесь! Где же мне ещё быть? – сварливо откликнулась она. – Перестаньте задавать глупые вопросы и пялиться на меня прекратите. Вы кто? Вы капитан гвардии, новый слуга короля. Вот и ведите себя как подобает, или я скажу королю, чтобы он заменил вас. Понятно?
– Да, принцесса, – с моментально окаменевшим лицом ответил Кей.
– Вот и хорошо, – поморщилась Софи. – И отдайте свой мундир в чистку. Нечего свою кровь напоказ выставлять, словно это часть униформы.
– Это кровь Райена, – сказал Кей.
– Что, простите? – остановилась Софи.
– Это кровь Райена, – повторил Кей, вновь сверля Софи взглядом.
– В таком случае верните этот мундир ему, – надменно бросила Софи и вновь устремилась вперёд.
Она шла улыбаясь, пышные юбки белого платья на каждом шагу взлетали вверх, напоминая павлиньи перья.
Райен наверняка будет гордиться ею, ведь она так хорошо, так успешно вживается в роль королевы!
– Принцесса Софи, как вы отнеслись к тому, что брат короля был взят под стражу? – спросил синеволосый репортёр, на его бейджике было написано название газеты, которую он представляет: