Шоссе обреченных - страница 14



– Другая? Или может ты хочешь, чтобы я превратилась в робота или в кошку?

– Ты всё перевернула, – засмеялась наконец-то она, – ты исключительный человек, а не зверушка. Ты не такая, как все.

– Я вполне обыкновенная.

– Для кого-то может и обыкновенная, но не для меня. Меня ты не раздражаешь, с тобой мне хорошо, просто раздражает то, что окружает нас.

– Просто ты мизантроп.

– Меза.. Миза.. Что? Это что ругательство такое из твоей интеллигентной среды?

– Никакое не ругательство. Вполне приличное слово.

– И что оно означает?

– Это человек, который.. Который.. Точнее субъект.. То есть ты в данном случае, которая не переносит людей и вроде как получает удовольствие от этой нетерпимости.. В общем тебе хорошо без людей.

– В какой-то степени может быть и правда, но только на пятьдесят процентов, остальные пятьдесят – это любовь, например, к таким как ты.

– Ну уже неплохо. Значит я сделаю тебя лучше, изменю твое отношение к миру сквозь призму недоверия и человеконенавистничества.

Она разразилась звонким смехом от моих умозаключений, мне даже стало неловко, что я корчу из себя такую шибко умную, и сама удивилась, откуда я столько всего знаю.

– Не хило отжигаешь, Джина!

– Раз уж ты спасла меня сегодня утром.. Ах да.. Ты спасла меня дважды, то с меня причитается. Я спасу тебя духовно.

– Замётано!

За меня так не вступались никогда, если не считать мою старшую сестру Меган и тренера по фигурному катанию мистера Венсана Ле Бре. Но это не в счет, а вот Джордан.. Она так спонтанно появилась в моей жизни в нужный момент и, может быть, в действительности была моим истинным спасением, за что я была уже ей обязана.

Глава 5 Олдингтон и Эбигелдейл

Голубоглазая блондинка придвинулась ко мне и поцеловала в щеку. Я улыбнулась и  почувствовала ее влажные холодные губы.

– Кажется ты потеряла равновесие, – сказала я, и мы засмеялись с ней в один голос.

– Просто надо было пристегнуться заранее ремнем безопасности, – призналась она и состряпала хитрый взгляд, – а то, знаешь, врезается кто попало, – и добавила, усевшись ровно на свое сиденье, – я чисто по-дружески, ничего такого не подумай.

Позади нас остались небоскребы даунтауна, после чего мы попали на Олдингтонский (выполненный в неоготическом стиле) подвесной мост, который возвышался над крышами небольших зданий, что выстроились внизу в ряд на побережье пролива. Мост соединял друг с другом даунтаун и район Олдингтон. По обе стороны моста через стальные тросы открывался живописный вид на пролив Вест-Ривер.

Дождь перестал лить, и похоже было, что на совсем. На сегодня хватит. Даже погоде свойственна переменчивость, как и людям. За сегодняшний день дождь начинался несколько раз и столько же раз прекращался. Над проливом сквозь тучки стали пробиваться лучи солнца. «Как же хорошо! – подумала я. – Кажется, что солнце благосклонно к предстоящей поездке к океану!».

Джордан тоже наслаждалась чудесными видами и слегка опустила стекло со своей стороны, впустив шум свежего ветра, беспокойные крики чаек и гудки далеких сухогрузов в водах пролива.


***

Я припарковалась на спокойной безлюдной улице у дерева, что росло возле четырехэтажного дома с парадной широкой лестницей с балюстрадой. На втором этаже этого дома была моя квартира.

Чтобы не терять ни минуты, я выскочила из машины и только собралась бежать за вещами, как Джордан крикнула мне:

– Захвати только самое необходимое и легкое.