Шпионка в графском замке - страница 23



В том, что никакой угрозы от Ковентеджа в данный момент не исходит, я не сомневалась ни секунды. Я хорошо разбираюсь в таких вещах. Но тем не менее новенькая горничная должна была сейчас смутиться, а то и запаниковать. Я постаралась представить себе, как бы отреагировала на такую ситуацию Кати.

– Совершенно уверена, господин, – тихо, почти шёпотом сказала я. И, не удержавшись, добавила: – Не надо ничего демонстрировать.

Эрл усмехнулся, усаживаясь поудобнее и сбрасывая в сторону шкуры.

– Не надо так не надо. Ну, и к чему было это восклицание про госпожу?

– Я просто перепутала комнаты, господин Ковентедж, – низко склонив голову, пробормотала я. – Простите меня, пожалуйста, что потревожила ваш сон.

– Перепутала? И куда же ты в таком случае направлялась?

– Я должна была отнести кофе госпоже Абелии.

– Что за чушь? Госпожа Абелия видит десятый сон.

– Значит, я что-то перепутала, – произнесла я, делая вид, что смутилась окончательно.

– Ну-ну. – Эрл вдруг окинул меня подозрительно оценивающим взглядом. – Скажи-ка, какое тебе положили здесь жалованье?

Я удивилась. Десятилетний опыт шпионской деятельности не помогал предугадать, с какой целью был задан этот вопрос.

– Девять медных монет в неделю, господин, – послушно ответила я.

– Плачу тебе десять серебряных, – заявил он, – если сейчас ты пойдёшь к виконту Армистеду и точно так же поднимешь его с постели со своим кофе и заявлением про госпожу.

Я снова с трудом удержалась, чтобы не расхохотаться. А что, я запросто. Хоть весь замок вот так перебужу, просто ради того, чтобы сравнить реакцию. Беда только в том, что если шпионка ничего не имеет против подобной авантюры, то скромная горничная так поступать ни за что не станет.

– А можно я не буду этого делать? – робко спросила я.

– Можно, – пожал плечами эрл. – Но и серебра тогда не получишь.

Я тяжко вздохнула: десять серебряных монет простой горничной бы не помешали. Спросить, нельзя ли их заработать как-нибудь по-другому? Пожалуй, не стоит. Такие вопросы каждый понимает в меру своей испорченности, а эрл, кажется, испорчен достаточно, чтобы я создала себе большие проблемы.

– Не хочешь сказать, кто тебя сюда направил? – осведомился Раймонд, когда я потянулась к подносу.

– Меня никто не направлял, господин, – твёрдо сказала я. – Я сама перепутала.

– Угу, конечно. И что, допустишь, чтобы это просто сошло ему с рук?

Я позволила себе один лукавый взгляд.

– Я вовсе не говорила, что это сойдёт ему с рук.

Раймонд одобрительно усмехнулся.

– Ладно, ступай. Хотя погоди, – окликнул меня эрл, когда я почти достигла двери. – Давай, что ли, сюда свой кофе, раз уж пришла.

Я вернулась и снова поставила поднос на столик.

– Вообще-то пить кофе на ночь неполезно, – осторожно проговорила я. – Это может перебить сон.

– Какая разница, что это может перебить, если у меня и так бессонница? – раздражённо отмахнулся Раймонд.

Я принялась колдовать над чашкой. Его слова всё объясняли. Совершенно очевидно, что эта комната – не опочивальня хозяина замка, а кушетка – не графская кровать. Видимо, маясь от бессонницы, эрл просто принялся бродить по замку, а затем попытался пристроиться здесь, чтобы хоть немного вздремнуть. А тут я со своим кофейником.

– Может, вам стоит попробовать снотворные порошки? – робко посоветовала я. – Простите, что вмешиваюсь, просто моя тётка по материнской линии – травница.

– Да не помогают мне никакие ваши порошки, – поморщился Раймонд. – Это всё для утончённых барышень.