Штопор - страница 3
Хикэру же заметил еще кое-что, чего в незнакомце не было – татуировки у виска.
- Лишенец?! – восклицание вырвалось как-то само, наплевав на годы муштры и вызубренный этикет.
Как Тень может быть лишенцем, они же…
- Да, младший господин, - учтивый поклон, спокойный, полный достоинства, будто бы не прозвучало только что одно из страшнейших оскорблений. - Тэдэши Ючи Мичайо к вашим услугам, младший господин.
«Имя нэко. Пустого[1] нэко».
- П… простите, - все же выдавил из себя Хикэру, - это было грубо с моей стороны.
- Это было правдиво, - легко пожал плечами Тэдэши. – Но не беспокойтесь, факт отсутствия Чи в моей крови никак не влияет на мои способности Тени и на мою исполнительность.
«Исполнительность, хм, могу побиться об заклад – не в случае моих приказов».
- Как мне вас называть? – решил уточнить Хикэру.
- Можно просто Тэдэши, можно Тень – как вам будет угодно.
- Тогда меня просто Хикэру, - сразу обозначил юный Мэсэйоши, - будет лучше, если мы сможем общаться без церемоний.
- Безусловно, - подтверждение прозвучало без заминки.
- Думаю, что все детали вам стоит обговорить позже, - вмешался в их беседу капитан. – Стартуем через десять стандартных минут, поэтому прошу занять ваши места в компенсационных креслах или здесь, или в ваших каютах.
- Пожалуй, лучше будет в каютах, - принял решение за двоих младший нэко. – Встретимся здесь же после выхода на курс.
Тэдэши ничего не оставалось кроме как кивнуть вслед уходящему аристократу. К заносчивости ему было не привыкать, а вот его подопечному придется привыкнуть к постоянному присутствию Тени. Впрочем, еще успеется. Для этого есть еще время полета.
«Будет непросто».
В основном, потому что Хикэру на самом деле была Хикэри[2].
[1] «Пустыми» называют разумных не способных на симбиоз с Чи. «Лишенец» более грубая вариация того же понятия.
[2] Хикэр(у) – окончание для мужского варианта имени, Хикэр(и) для женского.
3. Глава 2. Прикрывающий
Во время подготовки к старту, да и в первые полчаса полета, пока корабль не встанет на курс заняться пассажирам особо нечем. По правилам безопасности следует находиться в компенсационном кресле, даже если взлеты и посадки уже давно стали значительно мягче. Хикэри думалось, что смысл не только в том, чтобы обезопасить пассажиров, но и в том, чтобы избавить экипаж от бестолковой суеты гражданских. Проще всех запереть по каютам и заняться делом, чем еще и за ними всеми присматривать.
Конечно же, Кэру хотелось быть в гуще событий. В идеале на капитанском мостике наблюдать за процедурой взлета. В крайнем случае возле резервуара с Чи, хотя на таком маленьком судне «бочка»[1] скорее всего находилась в одном помещении с пультами и управляющим контуром. Вот проверить бы предположение, а не сидеть запертой в четырех стенах и предаваться унынию напополам с воспоминаниями! Или воспоминаниям напополам с унынием?
Не в ее правилах было унывать – это в целом не пристало родовитому нэко, а уж тому, кого назвали «Таро[2]» тем более, но уж больно все запуталось.
Наверное, она до последнего не верила в то, что дед пойдет до конца в своей задумке. Надеялась, что Глава Мэсэйоши одумается, пересмотрит свои приоритеты и все же признает ее… внучкой, а не внуком. Но нет. Все шло строго по плану, что был ей озвучен лет эдак десять назад, аккурат в ее первый день рождения без родителей.
Тогда дед начал свою долгую речь с непостижимого для восьмилетней девочки: