Штрафной для попаданки: замуж за дракона - страница 4



– Особенное? – переспросила я, скептически приподнимая бровь. – Наверное, это была моя любовь к чипсам и сериалу «Друзья». Вот уж не думала, что это станет причиной для участия в драконьем реалити-шоу.

Ардан мягко рассмеялся.

– Видите ли, Алла, – продолжил он, – порой самые неожиданные качества оказываются теми самыми, которые ищут наши драконы.

– А драконы знают толк в извращениях – фыркнула я. – Хорошо, пусть так. Где там мои покои?

Глава 4

Ардан провёл меня через массивные деревянные двери, ведущие внутрь дворца. Высокие потолки, украшенные фресками с изображением драконов и древних битв, создавали ощущение величия и древности. Наши шаги эхом отдавались в просторных коридорах, освещённых факелами, которые мерцали золотистым светом.

– Ваши покои находятся здесь, – сказал Ардан, останавливаясь перед резной дверью. – Надеюсь, вы найдете их достаточно комфортными.

Он открыл дверь, и я увидела просторную комнату, украшенную коврами и гобеленами. В центре стоял большой деревянный стол, на котором лежали свитки и книги. Рядом с окном располагалась удобная кровать с балдахином, а в углу комнаты находилась ванна, наполненная ароматной водой.

– Ого, – выдохнула я, осматриваясь. – Это точно для меня?

– Абсолютно для вас, Алла, – подтвердил Ардан, улыбаясь. – Мы стараемся создать комфортные условия для всех участников отбора. Здесь вы найдете всё необходимое для отдыха и подготовки к завтрашнему дню.

Я подошла к окну и выглянула наружу. Сад действительно был потрясающий: пышные деревья, яркие цветы и маленькие фонтанчики создавали атмосферу спокойствия и умиротворения.

– Это место просто волшебное, – призналась я, поворачиваясь к Ардану. – Но скажите, а как насчёт еды? Я уже начинаю чувствовать голод.

– Об этом тоже позаботились, – ответил Ардан, указывая на стол в углу комнаты. – Там вы найдете блюда традиционной драконьей кухни. Надеюсь, они вам понравятся.

Я подошла к столу и обнаружила разнообразные блюда: экзотические фрукты, мясо на косточке, какое-то блюдо, напоминающее суп, и несколько незнакомых десертов. Всё выглядело аппетитно, но я не могла удержаться от шутки:

– Надеюсь, это не драконий шашлык, – пробормотала я, беря кусочек фруктов.

Ардан снова рассмеялся, явно не обидевшись на моё замечание.

– Не волнуйтесь, Алла, – успокоил он меня. – Наша кухня достаточно разнообразна, чтобы удовлетворить вкусы любого гостя.

С этими словами он вышел, закрыв за собой дверь

Как только Ардан удалился, оставив меня одну в моих роскошных покоях, я почувствовала, как скука начинает медленно, но верно охватывать меня. Ванна с ароматной водой, конечно, выглядела маняще, но, честно говоря, настроения откисать не было. «Что ж, – подумала я, – пора исследовать окрестности.»

Открыв дверь, я вышла в коридор, который, казалось, тянулся бесконечно. «Ну вот, – проворчала я себе под нос, – как в лабиринте. Хоть бы карту оставили». Шагая по мраморному полу, я обратила внимание на статуи драконов, расставленные вдоль стен. «Здорово выглядят, – отметила я, – но, пожалуй, лучше держаться от них подальше. Мало ли, оживут.»

Вскоре я добралась до большого зала с высокими сводами. В центре стоял гигантский фонтан, из которого били струи воды, образуя причудливые формы. «Вот это да, – восхитилась я, – даже у нас в торговых центрах таких фонтанов нет. Около фонтана стояли несколько мужчин, обсуждавших что-то на своём языке. «Интересно кто это? Наверное лучше им не мешать», – решила я, – обходя их стороной.