Си-бемоль - страница 7
Я уже беру телефон, хотя и пребываю в сильных сомнениях. Одно дело– живо фантазировать, и совсем другое– идти в атаку. К тому же, я терпеть не могу разговаривать с людьми через телефонную трубку.
– А какой повод?– надеюсь я посадить впросак моего ненаглядного и тем самым оттянуть момент.
– Придумай что-нибудь. Майские праздники. Прошедшие. Будущий день защиты детей. Поминки твоего зуба. Да мало ли поводов у русского человека, чтобы…в гости сходить!
– Ладно. Узнаю у Виты сначала.
К моему удивлению подруга согласилась моментально и радостно.
– А кто еще будет?
– Да так, может, пара знакомых. Если смогут,– начала я плести свою сеть.
Следующий звонок был куда более волнителен. Слушая длинные гудки, я уже обрадовалась, что никто не ответит, и была готова бросить трубку, когда приятный голос произнес:
– Да-да. Слушаю.
Я зажмурилась.
– Виктор Евгеньевич. Добрый вечер. Это, конечно, неожиданно, но мы с мужем хотим пригласить Вас на ужин.
– Простите, не расслышал.
Я вцепилась пальцами в барную стойку, заменявшую обеденный стол, и по слогам произнесла, точно декламируя стих на уроке литературы.
– Мы с му-жем хо-тим приг-ла-сить Вас на у-жин к нам до-мой завтра ве-че-ром.
Не слишком ли много информации в одном предложении?..
Повисло озадаченное молчание.
Спасибо. А что за повод?
– Похороны зуба… шутка…нет… дело в том, что…– я посмотрела на подленько улыбавшегося супруга и уверенно произнесла.
– Дело в том, что мой муж– тоже стоматолог. Детский. Я рассказала, какой В необыкновенный мастер своего дела. Он жаждет с Вами познакомиться.
Улыбка сползла с лица мужчины напротив меня, как сползает из рожка подтаявшее мороженое.
– Ну, что ж, приятно, черт возьми. Коллеге не могу отказать. Буду с удовольствием. А где Вы обитаете?
– Я Вам пришлю смской адрес. Во сколько Вам удобно?
– Как хозяйка скажет.
– Шесть-семь? Я в любое время доступна… то есть… готова… мы… мы готовы. О, черт!– это мысленно.
– Тогда в семь. Что-то принести?
– Нет-нет, все есть. Главное, приходите. Спасибо. Тогда до завтра.
– Вам спасибо. До завтра.
– И что это значит?– спокойным ледяным тоном обратился ко мне муж. – Я, надеюсь, ты скажешь ему завтра, что я не детский стоматолог?!
– Милый, ну, пожалуйста! Ты же слышал– он сказал: «Не могу отказать коллеге.» А так бы отказал. Ну, побудь один вечер стоматологом,– взмолилась я.
Он долго и пристально на меня смотрел, наконец, сказал:
– Это шутка, да?
– Помнишь, когда у тебя не было работы, ты за месяц выучил весь учебник истории, чтобы стать туристическим гидом. А тут– всего один раз про зубы поговорить. Прочтешь пару сайтов и все. Ты же у меня такой умный!
Он смерил меня взглядом.
– В таком случае … я хочу лазанью.
– Без проблем.
– Пирожки с луком и яйцом;
– Хорошо, милый.
– И… пончики! С шоколадом.
– Это же все такое… жареное,– промямлила я.
– А, совсем забыл! У меня завтра вечером репетиция,– театрально хлопнул он себя лбу.
– Ты не серьезно ведь, да?
– Еще как серьезно. Но… за пончики я, возможно, мог бы ее отменить,– лукаво прищурился он.
Нежный поцелуй закрепил сделку.
– Но за продуктами идем вместе,– сказала я. И прежде чем он успел возразить, добавила.
– Сейчас.
Он горестно вздохнул.
– А я-то собирался почитать о новинках детской стоматологии.
– Вот придем, и будешь читать,– не поддалась я.
– Кстати, можешь почитать, пока я составлю список продуктов.
– Слушаю и повинуюсь. Я тебе говорил сегодня, какая ты красивая?