Сила Добра - страница 19



– Аня, не может быть, – начала было Таня, но тут распахнулись двери и в Зал, извиняясь за опоздание, быстрым и уверенным шагом прошёл Алекс, причём он не сел на свое место, а подошёл к миссис Эйлит и передал ей в руки конверт. Только после этого повернулся и прошёл за стол. Проходя мимо меня, он исподлобья посмотрел в мою сторону и выронил листок, который я незамедлительно подняла. Миссис Эйлит продолжила прерванную речь.

– Как вам всем известно, а если и нет, то будете изучать на уроках истории, нашим основателям пришлось многое пережить. Но ни одна трудность их не сломила! Они достойно несли звание Волшебник и Волшебница, помогали людям, обучали своих последователей. Ведь благодаря им среди наших учеников стали появляться дети из обычных семей, которые не связаны с магией вообще. И я очень надеюсь, точнее верю в каждого из вас, и знаю, что никто из наших учеников не посрамит звание ученика Школы Волшебства и Доброй Магии, с честью и достоинством будет носить школьную форму! Каждый из вас с полной ответственностью подойдёт к учебе, отдаст все свои силы на познание ремесла! Сейчас для нас снова наступают трудные времена. В округе появились чужаки, которые распространяют дурные слухи о Школе, искажают её историю и восхваляют наших недругов. Нам пока удалось поймать одного из них, но не получилось заполучить никакой важной информации. Но, что бы вы не услышали от недоброжелателей, помните – наша Alma Mater чиста и не запятнана ни одним тёмным поступком! В стенах Школы вам ничто не грозит, все мы в полной безопасности. Но переходя за ту сторону забора, будьте аккуратны и не доверяйте чужеземцам! А теперь, в добрый путь! И я передаю слово своей главной помощнице мисс Азэлинде Батилд.

"Как-то вся эта информация меня немного напрягла. Я думала, что вся борьба позади. А тут оказывается обстановка накаленная. Как с этим может быть связан Алекс? Ведь не просто так его не было на завтраке? И опять же, он опоздал на собрание. Интересно, что в той записке, которую он мне передал?"

– … Я очень надеюсь, что мы с вами найдём общий язык, особенно это касается наших первокурсников, так как со старшими курсами его уже нашли. А теперь жду ваши вопросы, – за своими мыслями я пропустила всю речь мисс Батилд.

– Скажите, пожалуйста, как нам можно созваниваться со своими родными? Ведь сотовая связь тут не ловит?

– Да, Вы правы, молодой человек. Максим Аистов, если я не ошибаюсь? Вы можете позвонить своим родным по скайпу из своих домиков, интернет работает хорошо. А вот для мобильных телефонов у нас предусмотрены свои нанокарты, которые отличаются от симкарт. Сейчас ваши кураторы раздадут вам новые гаджеты и нанокарты. Принцип работы не отличается от привычных для вас смартфонов и айпадов, – ответила миссис Бранда.

И тут передо мной оказался самый обычный смартфон, правда марку первый раз такую вижу – IRIS, насколько я помню, с латыни переводится как "Радуга".

– А можно ещё вопрос? – это был Алекс.

О! Эту усмешку на его лице я помню с первой нашей встречи.

– Да, конечно, Алекс, – ответила мисс Азэлинда.

– На днях мне задали вопрос: "Где будем покупать волшебные палочки? И какому волшебству нас будут обучать?", – этот наглец многозначительно посмотрел на меня, сдерживая свою нахальную улыбку. – Объясните, пожалуйста, нашим первокурсникам как строится обучение в Школе.

Побежал лёгкий смешок среди старшекурсников. Мои щеки полыхали. Я боялась поднять глаза. В эту минуту была готова встать со своего места, подойти к этому самоуверенному умнику, скомкать записку, кинуть в лицо и гордой походкой покинуть Зал. Как же я в нем ошиблась! Возомнила, будто мы станем друзьями. Как бы ни так! А девочки меня предупреждали на его счёт. Хорошо, что не успела ему раскрыть свои мысли по поводу происходящего в Школе, да и вообще.