Сила стихий. На островах - страница 2




– Кажется нет, раз я здесь. – Мой голос был немного сиплым.


– Кажется? – нахмурившись уточнил Тэрон.


– Не знаю. Нет, – путанно ответила я и пояснила. – Там был посол и в какой-то момент мне показалось будто он меня видит, но он ничего не сказал.


– Черт, – громко выругался мой друг и закрыл рукой лицо. – Черт, черт, черт. Если он тебя видел, то может рассказать об этом министру, когда тот обнаружит пропажу книги.


Офелия испуганно переводила взгляд с меня на Тэрона.


– Но если бы он действительно увидел Ди, то наверняка, в ту же минуту, выдал бы ее, – осторожно произнесла она.


Я согласно кивнула.


– Если бы он точно знал, что я там, то сообщил бы об этом министру. – Убедить в этом я старалась ни столько своих друзей, сколько себя.


Тэрон молчал и потирал рукой лоб.


Офелия подошла ближе и взяла меня за руку.


– Все хорошо, нас не засекли. И ты вовремя выбралась, Тэр уже предлагал устроить небольшой пожар, чтобы отвлечь внимание министра, – с легкой улыбкой произнесла подруга.


Я фыркнула.


– Самый глупый план из всех, что я слышала.


Глядя на друзей я чувствовала, как страх понемногу ослабевает свою хватку. Я надеялась, что завтра мы будем со смехом вспоминать это приключение. Хотя кое-что, я все же для себя усвоила. Я поняла как важен мой дар становиться невидимой. Ну и еще то, что в чужие дома лучше не проникать, особенно с целью что-то стащить оттуда.


– Это все моя вина, говорил я что не нужно вам со мной идти, – после недолго молчания прорычал сквозь зубы Тэрон.


– Ничего уже не изменить, – ответила я ему. – К тому же я подслушала один интересный разговор.


– Какой? – сделав большие глаза спросила Офелия.


Тэр вопросительно уставился на меня и я пересказала друзьям все, что услышала в кабинете главного министра.


– Лекарство? – взволнованно переспросил Тэрон, когда я закончила свой рассказ.


Я видела как в его голове рождается какой-то глупый и безрассудный план и уже начинала жалеть что вообще об этом рассказала.


– Да, но его по всей видимости нет на нашем острове. Хотя то, что о нем говорят в столь узких кругах, уже порождает надежду на его появление в скором времени.


– Нет, у меня нет времени ждать, – отрезал Тэрон.


– Но что нам еще остается? – грустно спросила Офелия


– Ты же не собираешься отправиться на его поиски? – Я слишком хорошо знала своего друга и понимала, что он будет цепляться за любую возможность, лишь бы спасти свою сестру, но надеялась что он не сошел с ума.


Мой друг молчал и его молчание мне совсем не нравилось.


– Тэр, не глупи, это всего лишь пустой разговор подвыпивших людей, – попыталась я успокоить своего друга.


– Нет, ты не понимаешь, моя сестра больна и если есть хотя бы маленькая, крохотная надежда на то что лекарство существует, я должен попытаться его найти или хотя бы узнать о нем больше.


Я молча смотрела на своего друга и пыталась понять, что он вообще собирается делать.


– Тэр, – тихо произнесла Офелия и осторожно дотронулась до его руки, – но ведь по словам министра лекарства нет на нашем острове.


– Значит я отправлюсь туда, где оно может быть.


Я рассмеялась. Возможно, мой смех прозвучал слишком зло и неуместно, но я не могла адекватно воспринимать слова своего друга.


– Куда ты отправишься? Мы не можем покидать остров, очнись, – воскликнула я и помахала рукой возле лица Тэрона.


Тэр зло на меня посмотрел, я видела, как он напряжен и не винила его в этом. Для него сейчас было тяжелое время, он очень любил свою младшую сестру и хотел ей помочь. Но в то же время я понимала, что поиск лекарства – это путь в никуда. Всего существует четыре острова: Зеленый, Горный, Зимний, Тропический. Жители одного острова не могли просто так отправиться на другой, без приглашения. А приглашения выдавались крайне редко и в основном людям из министерства. Исключением был посол, он мог свободно перемещаться между островами, но с предварительным уведомлением.