Сила Живых Песков - страница 11
– Я думаю, ты всегда найдешь где и что тебе пожевать. – С усмешкой сказал ей Тилли.
– В те времена, когда еще был жив отец Нараффы, прославились они тем, что на щите и гербах у них были красные волки. Эти волки были не простыми животными и по своему желанию могли превращаться в человека. – Тоном заговорщика прошептала моль.
– Про волков я слышал… Вернее щенков! Но вот как они в человека превращаются… Такого не было. – Разочарованно ответил ей Тилли.
– Мне тогда тоже не удалось, но вот очень бы хотелось на это взглянуть… – Задумчиво произнесла крылатая подружка.
– Что-то немного страшновато… – Поежившись, подумал Тилли. – Странно, что никто об этом не говорил. – Размышляя об одной из тайн Зеленого Вандерлэя, думал маленький путешественник.
– Кстати! Что сказал король Шифар? Где будет следующая остановка? – Спросила прожорливая соседка.
– По-моему, дальше по плану королевство Живых Песков. – Констатировал факт Тилли.
Знакомство с королевством Живых Песков
Корабль прыгал на волнах, как маленькая ореховая скорлупка. Фахшур храпел в своей каюте. Дайара и Шифар стояли на палубе, всматриваясь вдаль. Рыжая дымка висела над морем, закрывая собой весь горизонт до самого неба.
– А вот и Пески… – Мечтательно произнес Шифар.
Оррива шла на всех парусах, быстро приближаясь к песчаной буре. Шифар протянул Дайаре предусмотрительно приготовленный прозрачный платок. Едва она успела надеть его на лицо и голову, как послышалось легкое постукивание песчинок о ткань. Странное шуршание разносилось в воздухе. Песок тонким слоем покрывал палубу и гулял по ее поверхности небольшими золотистыми змейками.
– Скоро закончится. Это ненадолго. – Сказал король-отец. – Думаю заскочить на несколько часов в местное королевство. Король Хошш, должно быть, будет весьма рад. – Продолжил он.
– Забавное имя… Хошш. Похоже на звук движения песка. – Произнесла Дайара.
Король улыбнулся ей в ответ. Песок еще некоторое время висел в воздухе, а затем словно растворился и мгновенно исчез. Как-будто его здесь и не бывало.
– Странно, но палуба, еще несколько минут назад казавшаяся покрытой живым одеялом из песка, осталась совершенно чистой. – Не доверяя собственным глазам, Дайара опустилась на колено и провела рукой по деревянному настилу. – Удивительно… Ни единой песчинки! – Глядя на свою ладонь, восхитилась она.
– Предвестники большого перехода. – Пояснил Шифар.
Дайара не очень поняла, о чем он говорит, но со знанием дела протянула:
– У-угу
– Еще минут двадцать и можно будет сходить на берег. Спроси, кто хочет пойти с нами. – Намекая на Тилли и Фахшура, сказал король.
Стоящие на палубе невольно повернули головы в сторону, откуда разнеслось довольное мурчание и похрюкивание. Нурр, Тая и Зурра выкатились на палубу, словно футбольные мячи. Дракончики прятались от песчаной бури в отсеке кухни. Там им удалось весьма не дурно перекусить. Их животы явно прибавили в объеме, а довольные зверьки казались неуклюжими и смешными. Король похлопал себя по ноге, издавая тихий свист. Дракончики словно по команде подняли голову в сторону хозяина и, задрав вверх хвосты, переваливаясь из стороны в сторону, наперегонки понеслись к Шифару.
– Вы все идете с нами. Сойдем ненадолго на берег. – Объявил он ящерицам, в ожидании смотрящим на него умными блестящими глазами.
Те весьма обрадовались и затоптались на месте, вытягивая морды с широко раскрытыми ноздрями в сторону берега. Они пытались уловить новые запахи, несущиеся с песчаных берегов.