Сильная кровь. До конца - страница 4



– Да, сейчас. Прости, – продолжила своё дело.

– Ты же знаешь, что ему это не нужно, – сообщил Дима.

– Она знает, но ей приятно заботиться обо мне и ее это успокаивает, – Джейс улыбнулся мне и я ответила тем же.

– Все то ты знаешь, – буркнула себе под нос.

– Только то, что касается тебя.

Никогда не надоест слышать от него, столь приятные слова.

– Ваша дочь сломала нашего друга. Он теперь не страшнее собаки, – удрученно сообщил Такир и я швырнула в него пачку с бинтами.

– Я порежу тебя, друг Такир. Точно, – покачала головой. – Он очень опасен и силен, просто рядом со мной он…

– Оживает. Становясь человечнее. Слабее, но и сильнее одновременно. Это так хорошо знакомо тебе. Верно, Леш? – раздался голос Джека, что вышел с кухни.

Отец и Дима замерли. Никогда не видела их сломанными, как сейчас. По лицам, всех троих было не ясно, они рады встрече или нет. Повисла тишина. Даже Такир удержался от вопросов и комментариев. Я немного напряглась, не зная чего ждать.

Но когда три улыбки расцвели на лицах суровых мужиков, напряжение спало. Папа с Димой стремительно рванули в сторону Джека, что раскинул руки и ждал. Две массивные фигуры чуть не снесли с ног, предполагаемого отца Джейса. Они обнимались. Это было так трогательно.

– Твою мать. Ты же умер, – взревел отец.

– Мне хотелось этого, но нет. Жив, вроде даже здоров. Ну относительно, – усмехнулся Джек, отстранившись от друзей.

– Черт. Наше трио воскресло. Где ты был? Куда делся? Что случилось? – начал сыпать вопросами Дима и мы все ждали ответа.

И правда ж интересно.

– Меня предала Джулия, а сестра твоей возлюбленной, чем-то накачала и вышвырнула с базы. Очнулся в лесу. Один. Пытался вернуться, но база опустела. Ни души. Добрался до другой, но там о вас давно не слышали. В итоге остался там и сменил специальность убийцы на врача. Как-то так, – Джек пожал плечами.

Повисла тишина. Нихрена ж себе. Кусочек жизни Джека не слабо огорошил меня. Осмотрев остальных, поняла, что не я одна в шоке.

– Как? Вы же готовились к побегу? Хотели жить подальше от того дерьма, где мы барахтались? – спросил Дима, нахмурившись.

– Подожди, – взял слово отец. – Какая сестра? У Карины не было родственников, – напрягся отец и я вместе с ним.

Какая сестра? У меня есть тётя? Она такая же тварь, как моя мать? Джек нахмурился.

– Как какая? У Карины была сестра близнец. Они точные копии друг-друга. Ты то, как не в курсе?

Отец сделал шаг назад и оступился, но Дима поймал друга и усадил на подлокотник дивана.

– Расскажи мне все. Прямо сейчас. Где видел, как узнал. Все. До мельчайших деталей, – снова вернув маску, потребовал отец.

– Джек. Мы ни разу не слышала ни о какой сестре. Всегда была только Карина, – чуть помолчав, добавил. – Или, видимо, не всегда, – он взглянул на меня и я содрогнулась.

Джейс обнял меня и прижал к груди, что мне сейчас было просто необходимо.

– Может это не мама, пап? А её злобная близняшка? – с надеждой спросила. – Я помню маму до восемнадцати лет. И все никак не могла уложить в голове, как она могла так играть. Может это ответ? Это вообще была не она? – вероятность того, что моя мать, вообще не причастна к ужасам моей жизни и где-то томится, вселила в меня надежду.

Папа не сводил с Джека глаз и ждал ответа. Тот понял, что многого, видимо, не знает и отправился на диван, а мы все за ним. Расположившись в гостиной, мы приготовились услышать нечто, что может изменить многое. Для меня так точно. И отца.