Силубра. Огонь драконов. Часть II - страница 4
– Меня зовут Итэлия. Я правительница народа планеты Гарция, в галактике Энирмус. – ответила она.
– Очень приятно! Мы рады, что нашли Вас. – произнес Лейв.
– Зачем вы пришли к нам? На сколько я помню, наши предки прервали общение с Вами. – вся таким же не смягчающимся тоном произнесла Итэлия.
– Мы пришли по подсказке старейших драконов. У вас есть то, что вы уже очень долго храните у себя. – не сразу раскрыл все карты, сказал Лейв.
– И зачем вам это? – спросила правительница.
– Это поможет нам уничтожить Черную книгу. – быстро ответил Лейв.
Итэлия внимательно рассматривала нас, затем над каждым из нас задержала свой взгляд и выражение ее лица будто смягчилось.
– Вы все троя, обладаете магическими способностями. – произнесла она, больше утверждая, чем спрашивая.
– А что случилось у Вас? Наши предки совсем не так, описывали вашу планету. – поинтересовался Лейв.
– Давайте присядем и поговорим. Мои люди принесут еще хвороста. Наши ночи стали очень холодными. – предложила правительница.
Царившее небольшое напряжение сменилось доброжелательностью и от этого нам стало более спокойно. Двое гарцианцев отправились пополнить запасы для костра, а остальные все так же оставались на страже вокруг нас. Итэлия присела на один из камней, и мы последовали ее примеру.
– Мне нужно было убедиться, что вы точно из Силубры. – произнесла она. – Теперь объясните, как с помощью яйца вы собираетесь уничтожить книгу?
– Мы столкнулись с той же проблемой, что и ранее. После последней битвы, книга была спрятана, и никто не знал, где она находиться. Однако, мой старший брат Маар разыскал ее и сейчас все повторяется заново. Почти три месяца назад мы победили в жестокой битве с ним, но не успели забрать у него книгу, и он скрылся. Несколько дней назад мы получили новое пророчество, в котором говориться, что только огонь трех драконов уничтожит книгу. Одно яйцо уже у нас, а второе находиться у вас. Мы просим вас, передать его нам. – более полно пояснил наше прибытие Лейв.
– Эту книгу и вправду уже пора уничтожить. Мы отдадим вам яйцо, если Вы сможете его забрать. – проговорила правительница.
– В каком смысле? – спросил Скамнель.
– Яйцо храниться в океане, на большой глубине. Оно находиться в сундуке, который охраняет бойцовский кит. – на миг она замолчала.
– И в чем проблема? В ките или в ключе от сундука? – продолжал интересоваться Скамнель.
– Кит охраняет сундук от неожиданного нападения, если кто-нибудь захочет забрать яйцо, без нашего ведома. Ключ для сундука не нужен, только избранный сможет его открыть и забрать яйцо. – пояснила Итэлия. – И есть еще одна деталь. Яйцо должно быть забрано, только из воды. Мы не сможем Вам принести сундук или само яйцо на поверхность.
– Но, как мы опустимся на такую глубину? Мы не сможем дышать под водой. – спросил Лейв.
– Я могла бы наделить аас на время жабрами, но это действие повлечет за собой большой расход моей магической энергии. А я не могу так рисковать и оставлять мой народ и планету без энергии, в которой они нуждаются. – произнесла она.
– Так пусть это сделает кто-нибудь другой. На сколько мы знаем, у Вас много обладающих магией. – предложил Лейв.
– К сожалению, нет. Осталась только я и мой дедушка. Но, он уже очень стар и в нем мало сил. – ответила правительница.
– Как же так? Куда все подевались? И что вообще у Вас случилось? – не сдержалась я, задав сразу несколько вопросов.