Сильвия - страница 17
– Да поможет нам прародительница! Вперёд!
Рэй обратил внимание на то, что эта фраза не сильно воодушевила Беллу, потому как она ухмыльнулась и, опустив глаза, молча добавила:
– Вперёд!
Итак, все пятеро, включая повозку с мужчиной, в которой так же сидели юрки, правда, их стало порядком меньше, двинулись в путь. И надо сказать, что изобретать свою собственную дорогу было излишним – прямо перед путешественниками лежала уже проторённая тропа, по которой, по всей видимости, проходили уже не одну сотню лет. Могучие деревья нависали своими ветвями со всех сторон, стоило только сойти с пути и можно было безвозвратно заблудиться в устрашающей лесной чаще.
Все ехали молча, даже лошади ступали еле слышно, словно были выдрессированы и знали, в какое место они попали. Повозка, в которой сидел мужчина, не скрипела – об этом заранее позаботилась Саша, усердно смазав колёса. А юрки… хоть они и были источником питания, и взяты в путешествие исключительно с целью не дать погибнуть от голода людям, юрки ехали, поджав уши, не издавая ни малейшего звука. Капитан молча смотрел на них и чувствовал жалость к этим беспомощным животным. Он смотрел вокруг – на все могучие деревья устрашающей высоты, на густые заросли между ними и не чувствовал страха, не потому, что он не знал, какие опасности скрывает лес, а потому, что вместо испуга он ощущал в своей груди щемящую, ноющую тоску. Тоску по былому миру, некогда царившему на его родной планете, утратившей всю эту первозданную божественную красоту. Рэй словно впитывал глазами всю зелень вокруг, пытаясь насытиться ею, запечатлеть её навсегда в своей памяти. Белла заметила этот слегка безумный и восторженный взгляд мужчины, но не могла спросить его, чему он так рад в этом страшном месте – даже шёпот здесь был опасен. Женщины общались при помощи жестов – подавая друг другу глухие сигналы, когда лучше остановиться, а когда, наоборот, можно ехать быстрее. Каждая из бедуинш олицетворяла собой всеобъемлющую напряжённость слуха, зрения и даже обоняния. Чалмы на головах здесь уже не имели никакой надобности, поэтому были любезно убраны своими хозяйками в сумки, ехавшие с Рэем в повозке.
Впереди был трудный и длинный вечер, наполненный опасностями. Пока же Рэй не замечал ничего подозрительного или пугающего, перед его глазами бежал пейзаж величественного тёмного леса, завораживающее зрелище для того, кто давно не видел красоты животворящей природы. К концу следующих сильвийских суток, как раз, когда начнёт смеркаться, экспедиция должна будет пересечь лес и выйти к границам столицы, лежащей сразу за холмом после Леса Печалей. И всё шло слаженно, вполне неплохо, Рэй даже заскучал и начал дремать, вероятнее всего, он так бы и уснул в пути, насладившись буйством зелени вокруг, но этому не суждено было свершиться. Внезапно одна из лошадей, что везла повозку, наступила на сухую ветку, свалившуюся на дорогу. Раздался хруст, разнёсшийся эхом по лесной глуши. С ветвей соседних деревьев взлетели птицы, добавляя шума своими зловещими криками и взмахами крыльев.
– Лежа-а-ать! – глухо прокричала Белла, и трое женщин спрыгнули с лошадей, каждая упала на землю и прижалась к ней животом, только сама командирша быстро подбежала к клетке и открыла её, чтобы капитан мог выйти и последовать примеру своих стражниц.
– Быстро на землю, капитан! Лицом в пол и ни звука! Нет времени объяснять! Выполняйте!