Символ Соломона - страница 11
В последующий период была застроена материковая часть, гавань которую защищают от штормов два скалистых острова. На островах нет питьевых источников, поэтому пресную воду приходится завозить из материковой части города.
С приходом Хирама, столицу Финикии стали строить, на каменистых островах, соединяющихся с материком узкой искусственной дамбой. Для расширения территории города морские протоки между островами стали засыпаться щебнем и песком. В северной и южной части мыса Хирам предусмотрел создание гавани для приема морских кораблей. Отсутствие достаточных площадей земли вынуждает вести строительство многоэтажных домов. На землях, отвоеванных у моря, Хирам сооружает новый храм богу Мелькарта и богине Астарте.
– Учитель! Из сказанного тобой я понял причину проявляемого интереса отца к Финикии, и ее трудолюбивому народу.
Беседуя о Финикии, Соломон и мудрец Нафан не заметили, как корабли прошли мимо вплотную подступающих, к морю скал, обнаживших белую известковую породу горного хребта Кармел. Корабли покинули береговую линию залива Хайфа, изрезанную многочисленными островками. Где-то позади остались Хайфа и Акко, живописные белоснежные гроты и их неповторимые пейзажи. Изредка горы отступали от моря, образуя небольшие долины, на которых виднелись участки зерновых культур. Террасы, спускающиеся к морю, предстали виноградниками и плодовыми деревьями.
Морское путешествие утомило мудреца. Прощаясь с учителем, Соломон положил ему под голову подушку. Нафан, по-отечески обнял его, после чего Соломон направился к матери, сидевшей в салоне корабля.
Целуя царицу, юный Соломон произнес:
– Мама, я люблю тебя! Какая ты у меня красавица.
Вирсавия встала, обнимая своего сына, сказала:
– Какой ты стал большой. Смотрю и любуюсь тобой.
Посадив сына, рядом с собой Вирсавия нежно гладила кучерявую голову сына и пела песню, которую Соломон слышал от нее, будучи совсем маленьким ребенком.
Корабли приближались к своему финишу.
При заходе в гавань Тира корабли сопровождения, пропуская вперед суда с царской семьей, произвели перестроение. Капитаны по команде сигнальщиков, стоящих на пристани, стали швартовать корабли к отведенным местам пристани. На пришвартованные корабли были поданы сходни, по ним на пристань стали выходить пассажиры. Первым на финикийскую землю вступил Давид и оказался в объятиях своего лучшего друга Хирама.
Солнце медленно уходило за горы, город погружался в темноту. Царская делегация Израиля отправилась по затемненным узким улицам Тира в резиденцию, отведенную в царском дворце Хирама.
Церемония официальной встречи началась с момента прибытия делегации объединенного еврейского царства ко дворцу Финикии. Сто трубачей протрубили о прибытии уважаемого гостя. Территория осветилась факелами. Стало светло, как днем.
Первыми на площадь вышли сорок барабанщиков, они задали ритм прохождения участников парада. На противоположной стороне, заиграл оркестр. Присутствующие зрители в ритм музыки хлопали в ладоши. Вслед за барабанщиками прошли солдаты царской охраны, вооруженные гвардейцы и военные моряки Финикии. Строевым маршем прошел отряд воинов Израиля. Три сотни атлетов пронесли зажженные факелы. Замыкающим военного парада был отряд конницы и колесницы.
У парадного крыльца дворца, Хирам познакомил Царя Давида с государственными чиновниками, их платья были расшиты золотом. Каждому из встречающих Давид подавал протянутую руку и произносил: