Символисты - страница 20



И от круженья охраню
Всей силой мышц и сенью крылий
И, вознося, не уроню.
И на горах, в сверканьи белом,
На незапятнанном лугу,
Божественно-прекрасным телом
Тебя я странно обожгу.
Ты знаешь ли, какая малость
Та человеческая ложь,
Та грустная земная жалость,
Что дикой страстью ты зовёшь?
Когда же вечер станет тише,
И, околдованная мной,
Ты полететь захочешь выше
Пустыней неба огневой, —
Да, я возьму тебя с собою
И вознесу тебя туда,
Где кажется земля звездою,
Землею кажется звезда.
И, онемев от удивленья,
Ты у́зришь новые миры —
Невероятные виденья,
Создания моей игры…
Дрожа от страха и бессилья,
Тогда шепнешь ты: отпусти…
И, распустив тихонько крылья,
Я улыбнусь тебе: лети.
И под божественной улыбкой
Уничтожаясь на лету,
Ты полетишь, как камень зыбкий,
В сияющую пустоту…

9 июня 1916

Эллис (Лев Кобылинский)

Роза ада

Восстань! Сюда, сюда ко мне!
Прагрешница и Роза ада!
Клингзор. «Парсифаль» Р. Вагнера
Молюсь тебе, святая Роза ада,
лик демона твой каждый лепесток,
ты пламени кружащийся поток,
ты, Куидри, Иезавель, Иродиада!
Мечта де Рэ, Бодлера и де Сада,
ты зажжена, чудовищный цветок,
едва в песках земли́ иссякнул ток
утех невинных сказочного сада!
Ты – Лотоса отверженный двойник,
кто понял твой кощунственный язык,
тот исказит навеки лик Господний,
лобзая жадно твой багровый лик,
в твоих огнях сгорая каждый миг,
о, Роза ада, Солнце Преисподней!

Опубликовано в 1911

Труба

Из «Городских сонетов»

Над царством мирных крыш,
                              я вознеслась высоко
и черные хулы кидаю в небеса,
покрыв и стук копыт, и грохот колеса,
как зычный клич вождя, как вещий
                                             зов пророка.
Над лабиринтами греха, нужды, порока,
как будто голые и красные леса,
как мачты мертвые, где свиты паруса,
мы бдим над Городом, взывая одиноко.
Скажи, слыхал ли ты железный крик тоски
и на закате дня вечерние гудки?
То муравейнику труда сигнал проклятый…
То вопль отверженства, безумья и борьбы,
в последний судный час ответ на зов трубы,
трубы Архангела, зовущего трикраты.

Опубликовано в 1911

Последний полет

Она умерла оттого, что закат был
                                    безумно красив,
что мертвый пожар опрокинул
                  в себе неподвижный залив,
и был так причудливо-странен
                       вечерних огней перелив.
Как крылья у тонущей чайки, два белых,
                                    два хрупких весла
закатом зажженная влага всё дальше
                                           несла и несла,
ладьей окрыленной, к закату покорно
                                          душа поплыла.
И бабочкой белой порхнула,
                           сгорая в воздушном огне,
и детства забытого радость пригрезилась
                                               ей в полусне,
И Ангел знакомый пронесся
                            и вновь утонул в вышине.
И долго смотрела, как в небе горела
                                         высокая даль,
и стало ей вёсел уплывших
                 так странно и жаль и не жаль,
и счастье ей сердце томило,
                        ей сердце ласкала печаль.
В закате душа потонула,
                    но взор преклонила к волне,
как пепел, ее отраженье застыло,
                                         заснуло на дне,
и, тихо ему улыбнувшись,
                        сгорела в воздушном огне.
И плыли всё дальше, качаясь,
                  два белых, два хрупких весла,
и розовый пепел,
            бледнея, в кошницу Заря собрала,