Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать - страница 8



К салату полагалась вилка. А жаль. Я в своей квартирке на Земле привыкла все есть ложкой. Так удобней. Те блюда, для которых необходима вилка, ко мне на стол не попадали. У меня не было на них средств.

Здесь же приходилось играть рафинированную аристократку, пусть и придурошную. И есть вилкой, да.

Ладно, я потыкала немного и в ягоды, и в листья, и в серые кусочки теста (или что это там было положено?)

Найра Патрисия следила за мной с напряжением, не отрываясь. Как будто хотела убедиться, что я эти ягоды в рот положу, а не на пол высыплю. Ну, или проверяла, насколько хорошо я умею вести себя за столом.

О возможности подсыпать мне в тарелку какую-то гадость я старалась не думать. Незачем той же найре Патрисии травить меня, правда? Да и боги… Они ж меня перенесли сюда с какой-то определенной целью. Вряд ли просто так помирать бросят.

Я утешала себя этими мыслями, а сама тыкала и тыкала в ягоды. И найра Патрисия потихоньку расслаблялась. Напряжение уходило из ее фигуры.

Убедившись, что я съела салат полностью, найра Патрисия наконец-то заговорила.

Глава 8


- Ирисия, я рада, что в твоем пансионе были умелые учителя. Тебе пригодятся полученные знания, уже после свадьбы.

Читай: «Странно, что тебя, дурочку, хоть чему-то научили. Удивительно просто». И правда, как это Ирисия да держит вилку правильно? Нет, это не ей повезло, а мне, в том, что в двух мирах оказались похожие правила поведения за столом. Иначе я точно оправдала бы репутацию несчастной дурынды.

- Твой жених прислал письмо. Он появится здесь послезавтра, когда завершит свои дела во дворце, - продолжила тем временем найра Патрисия. – Поэтому завтра, сразу после завтрака, мы начнем твое обучение. В том числе и основам поведения при дворе. Ты понимаешь, что я говорю?

Нет, не понимаю. Я ж вообще ничего не соображаю. Найра Патрисия, ну нельзя же так откровенно выказывать пренебрежение будущей родственницей. Вдруг что-то в жизни возьмет и изменится.

- Конечно, найра Патрисия, - восторженно закивала я. – Ах, двор! Девушки в пансионе говорили о нем, часто, много рассказывали. Там так красиво!

Найра Патрисия подавила тяжелый вздох.

- Красиво, очень, - сообщила на мне как-то устало. – Но это не значит, что…

Договорить она не успела. Где-то в этих стенах послышался непривычный звук. Что-то вроде взрыва, только несильного. Как будто петарды взрывают мальчишки на праздник. Но и этого хватило. Дом содрогнулся, будто в конвульсиях. Со стола посыпались тарелки, еда оказалась на столе. Я решила, что надо испугаться. И заверещала. Нет, я-то попыталась закричать. Просто, обычным криком. Но этот тело как будто умело только верещать. Или визжать.

В холле послышались перепуганные крики, шум, гам. Найра Патрисия, и та побледнела.

- Ирисия! Ирисия, тише! Молчать!

Я закрыла рот только после третьего окрика.

И тут же испуганно спросила:

- Ч-ч-что э-тто?!

О, это тело, похоже, умеет заикаться.

- Понятия не имею, - найра Патрисия поднялась со своего места. – Пойдем, посмотрим, где и что случилось. В этом доме все обычно тихо.

«Было. Пока ты не приехала», - прочитала я в ее глазах.

Ладно, я встала, тенью последовала за найрой Патрисией.