Скакуны Зеленых Лугов. Ловец Бурь - страница 10
Тюр, пролетев через все отделы, нашел Бальдра, пролистывающего уже наверное сотую книгу, потому что остальные девяносто девять валялись на полу у его копыт.
– Ты вроде говорил, что к книгам нужно относиться бережно? – заметил Тюр, когда брат грубо отбросил зеленый том по зоологии Геликонских Гор.
– Это не книги! – вспылил Бальдр. – Это бесполезные куски бумаги, обернутые в кожу!
Тюр удивился. Он редко видел брата таким рассерженным. Но когда Баль злился, Тюр использовал эти моменты на полную.
– Правильно! – он весело взлетел и скинул несколько томов с полки копытом. – Что от них толку!
– Да никакого! – закричал Бальдр и тоже начал скидывать книги.
– Столько слов, и все лишены смысла! – кричал Тюр, летая и безобразничая.
– Они закрыты в своей консервативности! – вторил Бальдр. – Они не содержат ничего кроме дезинформации и нулевых гипотез!
Тюр понял не все слова, потому просто поддакивал:
– Да, верно! Одна консерват… Одна!.. Чушь!
Баль не заметил заикания брата и продолжал гнобить книги, крича на них и раскидывая повсюду.
– Ничего ценного! Все полная чушь! Нудная скучная чушь!
– Никакой логики! – вторил Тюр брату, произнеся одно из немногих заумных слов, которое он знал.
– Никакой логики! Только бессмысленная болтовня! – Бальдр скинул уже целый ярус «бесполезных знаний».
– Болтовня и чушь! – Тюр освободил от книг стеллаж.
– Нет ничего точного! Только теории, пустые и бесплодные, основанные на поспешных выводах! – Бальдр начал задыхаться.
– Долой поспешные выводы, – уже более мягко проговорил старший принц.
– И только… Только, фух… Чушь, – Баль облокотился на полку. – Чушь и… и… чушь.
Тюр приземлился и уселся рядом. Накрыв брата лазурным крылом, спросил:
– Так что искал и не нашел?
– Информацию о тех птицах, – проговорил Бальдр спокойным тоном. Тюр обрадовался. Вернулся его старый добрый смиренный брат. – Я перерыл двадцать книг по орнитологии и сорок две по зоологии. Ничего. Нет записей об огромных не пернатых стервятниках. Зато полно записей о волках в разделе крупных диких животных. Представляешь! Один из старших народов Зеленоземья причисляют к обычной крупной живности наподобие камелопардов и кабанов.
– Но они же не говорят, – мягко напомнил Тюр.
– У них свой варварский язык. Ты ведь помнишь ту стаю, напавшую на патрульный отряд?
– Как могу забыть?! Я же был там и ты тоже.
– Их тактика нападения и хитрые обманки вроде камуфляжных накидок из листвы свидетельствовали об их разуме. А в половине старых учебников они записаны как…
– Значит, они не звери, а дикари? – задал Тюр глупый вопрос.
– Нет, скорее варвары. Они промышляют исключительно охотой на других, и в их правлении главенствует сила. Я читал старые скрижали из кладовой архива. Там описан бой у подножья Асгардского Пика. Отряд из четырехсот пяти овнов вместе с войском из двадцати тысяч пегасов и трехсот девяти лошадей были обращены в бегство стаей из двадцати волков!
Тюр неуверенно улыбнулся. Пегасы и лошади в одном отряде, да еще с овнами?! Все это смахивало на шутку!
– Эта битва была наречена «Снежной Бойней», – Бальдр не обратил внимания на напряжение Тюра при упоминании агийвцев и овнов. – Волки перебили большую часть армии! Представляешь?
– Да, были времена, не то что сейчас, – Тюр ловко успокоил брата. Стандартная тактика: сперва вытрясти из Баля весь пар, потом мягко заставить его высказать свои домыслы о случайно затронутой научной фальши, и готово. Брат успокоился, а отцу придется отправлять стражников убирать библиотеку, солнце не зря прошло.