Скандальная свадьба - страница 20
- Похвальное рвение, - ровным голосом отвечает Таир. - И раз уж так вышло, что мы встретились, предлагаю составить вам компанию.
- В походах по магазинам? - изумляется мама.
- Нет, - усмехается Салманов. - Тут я, боюсь, вряд ли компетентен в достаточной степени. Однако время обеда, и думаю, мы можем провести его вместе.
Мама косится на меня, а я в растерянности.
- Аиша, что скажешь? - спрашивает она.
- Я не уверена, что это нам стоит отнимать ваше время, - неуверенно отвечаю.
- Кажется, мы перешли на ты, - веско возражает Салманов, сверля меня взглядом. - И если бы у меня не было времени, я бы не предлагал.
Я беспомощно смотрю на маму - не знаю, как правильно поступить. С одной стороны, в этом нет ничего такого. Мы не наедине, с нами будет мама, и обед - это ведь не где-то прятаться. Но с другой… Я так боюсь снова оступиться, что готова дуть на воду, лишь бы ситуация не повторилась.
- Что ж, если вы настаиваете, - неожиданно соглашается мама. - Здесь есть неплохое кафе.
- Позвольте, выбор заведения я сделаю сам, - возражает Таир. Подходит чуть ближе и жестом указывает в сторону, в которую надо идти. Я все-таки оборачиваюсь на вход в свадебный салон, и не зря - ведь в дверях стоит Залина и презрительно кривится, что-то говоря своей сестре.
Неприятный укол от разочарования дает о себе знать. Предательство - это больно. Особенно если доверял человеку очень-очень.
Однако стоит мне отвернуться, как я наталкиваюсь на внимательный взгляд Салманова.
Натянуто улыбаюсь, стараясь спрятать настоящие эмоции. Ни к чему это. Нельзя доверять мужчинам. Нельзя.
В итоге мы приходим к самому дорогому ресторану в этом торговом центре. Да что там, он и в городе считается одним из самых престижных, располагаясь в отдельном крыле, в котором больше нет никаких магазинов или заведений.
- Таир, может, лучше пойти на другой этаж? - неуверенно предлагает мама, и я ей очень благодарна за это. Я же не дура, и понимаю, что появление в таком месте спустя всего несколько дней после грандиозного скандала будет иметь последствия.
- Почему? - казалось бы, искренне удивляется Салманов. Правда, что-то в его взгляде говорит об обратном. - Вам не нравится этот ресторан? Или готовят невкусно?
Мама тушуется, нервно оглядывается по сторонам.
- Не хотелось бы провоцировать скандал и лишние сплетни.
Вот тут на лице у моего жениха появляется крайне жесткое выражение.
- Считаете, я не в праве пригласить невесту и ее мать в хорошее заведение? Или это тоже у вас считает неприемлемым?
- Вы, Таир, вероятно, действуете из лучших побуждений, но забываете, что совсем недавно был скандал, и сейчас появление Аиши в компании мужчины…
- Что? Осудят? - мрачно перебивает ее тот. - Будут сплетничать? Послушайте, Наима, я взял ответственность за вашу дочь, собираюсь дать ей свою фамилию. Никто не посмеет косо на нее смотреть. И уж тем более я не собираюсь прятаться по углам, если хочу отвести невесту в лучший ресторан.
Он буквально чеканит каждое слово, а затем, взяв меня за руку, ведет к входу в ресторан. Мама едва успевает за нами.
- Добрый день, нам нужен столик, - говорит Салманов хостесу, который выходит нам навстречу.
- К сожалению, у нас все места зарезервированы и…
- Я вижу один свободный, - нагло заявляет Таир. Опасно прищуривается. - Тот, что у окна.
Парень бледнеет, натянуто улыбается и качает головой.
- К сожалению, этот столик тоже занят.