Скарлет Масайоши - страница 4



Сказал Шоичи.

Довольно грубо выразившись, более добродушный напарник противопоставил мнению Шоичи своё: «К чему такая грубость, Шоичи? Пусть дети сходят если хотят. В конце концов это их желание, пусть наберутся опыта глядя на нашу тренировку, особенно в частности тренировку Кумико, которая практически безостановочно практикуется в использовании разных физических рукопашных комбинаций и техник.»

Дети, не оценив такой ответ Шоичи, но услышав противопоставление второго, успокоились. Тяжело вздохнув, Шоичи отвечает: «Хорошо, Рео… Только пусть они нам не будут мешать. Сопроводим их до нашего места и оставим смотреть, не более.»

Теруо и Нацуко, согласившись с таким исходом где-то внутри себя, возрадовались и подняв руки к груди сжав в кулак, умоляющим взглядом стали ждать того, как они начнут идти, прося этими глазами скорее выдвигаться.

Вновь всё возвращается к Исао и его команде: Вокруг места учителя, с которого он только что одним прыжком отдалился назад на приличную дистанцию, находилось трое животных. От призыва собрался туман, в котором скоро прогляделись огромная птица и две здоровые собаки.

Все, не ожидая такого, остановились в неком ступоре размышляя что делать дальше. Довольно быстро сообразив, Исао принялся отдавать указ к действиям: «Без паники! Мы не зря столько лет учились в академии, сейчас разберемся что делать!»

бросив дымовую гранату и воспользовавшись таким моментом, Исао отступил с ребятами на несколько метров назад к не единственным кустам, соображая какой план стоит выстроить. «И так,» продолжил Исао: «Слушайте. Перед нами птица и два волка от которых нам нужно выстоять чтобы победить!» Мичи и Каори выслушивали план их напарника.

Вскоре птица взлетает и свысока видит как троица не засиживаясь долго выбегает из кустов, делая затем выпад, а волки, не задерживаясь тоже на одном месте, выбегают каждый на одного из двух оставшихся. Не проходит и минуты, как каждый из генинов отряда вскоре оказывается пораженным на земле этими животными. Но что-то не так.

Глава 7

На уровне птичьего полета проглядывается картина: оба волка лапами стоят поверх Исао и Мичи соответственно, а над Каори сидела птица, которая своими когтями уткнулась через руки девчонки в землю.

Неужто настолько быстро? Нет, вряд ли бы они так скоро уже были бы повержены. Услышав шорох, Шиджеру повернулся и увидел как Мичи бежит на того с кунаем как только его заметили в укрытии. «Стоило ожидать» проговорил учитель, после чего вся троица, поверженная животными, оказались лишь клонами, которые мастерски призвала Каори. Где третий? мыслью задался вопросом Шиджеру. Сделав несколько прыжков назад, уворачиваясь от атак Мичи, внезапно он ощущает присутствие со спины. Успев среагировать в последний момент, их учитель использовал технику подмены и вскоре оказался неподалеку близко к животным. Проглядывая вперед, учитель видит как у Исао активирован шаринган, который был пробужден с одним томое.

Такого я меньше ожидал, или проще сказать что вероятность такого их проявления в бою была не так высока, что радует меня с каждой сложенной печатью и их ответной атакой. Учитель отдает приказ животным атаковать, но те стояли обездвижено. Поняв вскоре в чем дело, поскольку учитель уже знал о способностях шарингана, он заметил, как глаза его животных имели зрачки с шаринганами тоже, однако они не двигались.