Скарлетт. Биг лав стори - страница 26



– Отлично! Сделай одолжение – отстань!

– О чем вы тут спорите? – из-за приоткрытой двери показывается Эдди с корзиной для белья.

Ханна сидит, насупившись, и молчит.

– Она пытается затащить меня на вечеринку Уилла Маккарти, – поясняю я.

– Так… и в чем проблема? – интересуется Эдди.

– Эдди, ты не поняла, – говорю размеренно. – Это не благотворительный вечер в нашей церкви. Это тусовка. Куча несовершеннолетних, выпивка… и все такое, – я кручу пальцем в воздухе, намекая на всю ненадежность этого мероприятия.

– Тебе-то откуда знать? – Ханна прищуривается и с подозрением смотрит на меня.

– Без понятия, – я пожимаю плечами, – может быть, во мне говорит опыт поколений, – намекаю на бурную жизнь моей мамы.

– Мисс Брукс, ну хоть вы ей скажите, – Ханна вздыхает и с надеждой смотрит на Эдди.

– Не упрямься, Карли. Сходите, оторвитесь, – говорит тетя.

Я изгибаю бровь. Не думала, что когда-нибудь услышу от Эдди подобное. Она никогда не навязывала мне свою опеку. Ее отношение, скорее, можно было назвать дружеским, нежели родительским, но, чтобы она просто взяла и заявила, что мне следует оторваться?.. Такого я от нее точно не ожидала.

– Эдди… – начинаю я.

– Что «Эдди»? – перебивает меня тётя. – А как, по-твоему, ты собралась воплощать в жизнь то, о чем говорила мне на днях?

– Прости?

– Сомневаюсь, что кто-то придет сюда в твою спальню и поцелует тебя, – поясняет она. Я тут же смотрю на Ханну, заметив ее любопытство к нашему диалогу. – Пора принцесс, ожидающих принца в высокой башне, давно миновала, – подытоживает Эдди.

Ханна смеётся, но заметив мой гневный взгляд, тут же скрывает лицо за россыпью ореховых волос.

– Эдди! На что ты меня толкаешь?! Ты же моя тетя! – взываю к здравому смыслу своей опекунши.

– Да, одинокая старая дева, – с грустной улыбкой замечает она. – Спасибо, что напомнила. – И покачивает полупустой корзиной. – У тебя есть что-то на стирку?

– Нет. И я не думаю, что это хорошая идея, – продолжаю упрямиться.

– Бог ты мой! – восклицает Ханна, – Скар, это вечеринка, а не чёрная месса! Но, если ты не пойдешь, то я тоже. А в понедельник… у меня начнется депрессия, меня поведут к врачам, станут пичкать таблетками, и… я превращусь в овощ, безразличный ко всему. Такой участи ты мне желаешь?

– Тебе не кажется, что ты немного, – я рисую в воздухе кавычки, – преувеличиваешь последствия?

– Нисколько!

– Вот что, молодые леди, – прерывает нас Эдди. – Либо вы идёте вместе, либо также вместе сидите дома. Ханна сегодня ночует у нас, и я несу за нее ответственность. Потому одну никуда не отпущу, – назидательным тоном говорит она. – Ханна, твоя мама в курсе твоих планов на вечер?

– Конечно, мисс Брукс, – отвечает Ханна.

Я вздыхаю, а они обе смотрят на меня: Эдди – выжидающе, а Ханна – с такой мольбой, что я не выдерживаю и сдаюсь.

– Ладно, ваша взяла! – недовольно бурчу.

– Ты лучшая! – сияет Ханна и набрасывается на меня с объятиями. Она худая, но благодаря плаванию очень сильная. Освободившись от ее стального захвата, я отсаживаюсь.

Вот же прилипала! Добилась своего!

– Могу вас подбросить туда, а обратно вызовите такси, – предлагает Эдди, – Но, – кивает нам, – никакого алкоголя, и чтобы к одиннадцати были дома. Я принесу спальный мешок для Ханны, – говорит она и задом пятится за порог, оставляя дверь открытой нараспашку.

– Так. А что ты наденешь? – тут же оживляется Ханна, вскакивая с кровати.