Сказание о Хрустальном озере - страница 21



К назначенному времени я уже приготовила ужин и надеялась, что предстоящая беседа будет недолгой. За дверью послышались мужские голоса и я, одетая в новое школьное платье, белоснежный фартук и с непокрытой головой вышла поприветствовать гостей. Заранее присев в поклоне увидела, как открывается дверь, и появляются знакомые сапоги. Как только хватило сил поднять голову? Передо мной стоял Анджич Вуич собственной персоной.

Сначала он замер у порога, жадно разглядывая меня, а через мгновени уверенно шагнул в комнату и посмотрел мне в глаза, читая испуг, раздражение, напряжение и упрямство. После него в помещении появился добродушный заместитель министра, а потом и Вацлав Руевич.

– Что за милое дитя встречает нас?! – воскликнул гость.

– Драга Белянска? – ровным голосом спросил Руевич.

– Да, пан директор, – снова поклонилась я.

– Так это вы испекли те пирожки.

– Да, это моя вина, – подтвердила тихо.

Неловкое молчание снова прервал зам министра.

– О, какие ароматы доносятся из гостиной. Надеюсь, теперь вы согласитесь остаться и разделить с нами ужин, мой юный друг? – обратился мужчина к Вуичу.

– Теперь обязательно и с удовольствием, – противно улыбнулся князь.

Машинально я сделала ещё один поклон и скрылась на кухне.

Несколько минут мужчины стучали приборами, налегая на еду.

– О, примите мои поздравления, пан Руевич. Я знаком с кухней лучших поваров в королевстве, но таких блюд ещё не пробовал. Вот эта обычная на вид фасоль намного вкуснее свежей свинины, овощной салат просто поражает своими ароматами, а эти блинчики со свежими сливками… Не могли бы вы порекомендовать мне вашего повара.

– Я не пользуюсь услугами повара, пан Мешек.

– Удивлён, неужели так готовить умеет ваша жена?

– Я не женат. Это дело рук моей студентки-травницы.

– Вот как? Той самой, что встретила нас?

– Да.

– Тогда вам очень повезло, пан Руевич, оказаться в таком цветнике и быть окружённым такой заботой. Вы смогли убедить нас, что данное заведение нельзя закрывать. Теперь я вижу, что оно достойно всяческих поощрений.

«Этот точно, надеюсь, вы не заберёте свои слова обратно», – подумала я.

– А не позволите ли вы побеседовать с этой девушкой.

– Если на то будет её согласие, – коротко сказал пан директор. – Пани Белянска!

Собрав волю в кулак, я предстала перед честной компанией.

– Не согласитесь ли вы поговорить с нами, милое дитя?

Услышав ласковое обращение, я улыбнулась, кивнула и села за стол. Пан Руевич был как всегда холоден и отстранён. На Вуича я старалась не смотреть, но кожей чувствовала на себе его взгляд.

– Скажите, пани Драга, где вы научились так готовить? Если это не секрет…

– До поступления в школу травниц я работала на кухне в одном богатом доме с поваром Милованом Пешней.

– О! – воскликнул Мешек. – Это – знаменитый кулинар! Но как он обучал вас, ведь женщинам до недавнего времени поварами работать запрещалось?

– Да, но, всё же, это было не обучением, как таковым, а Пешне в то время не хватало толковой прислуги. Он знал, что я не мальчик, но, увидев мои старания, решил взять меня на кухню.

– Это тяжёлая работа.

– Верно, – согласилась я.

– И как же вы решились на такое?

– Всё просто. В то время мне нужны были деньги, а кухонным работникам платят больше, чем обычной прислуге.

– Говорят, Пешня суров и вспыльчив?

– Это так, но он никогда не наказывал нас просто так. И тем, кто хорошо работал, делал поблажки, – ответила я.