Сказание о Латании, земле демонов. Рождение короля - страница 21



В назначенный день, проснувшись утром и позавтракав, я все оставшееся время готовилась к вечернему торжеству. Мои служанки порывались помочь мне с омовениями, но были бесцеремонно выставлены мной за дверь. Уж в свои двадцать пять лет и сама как-нибудь помыться смогу. После прекрасной ванны не менее долго пришлось делать прическу. Девушки старались как могли. Моих волос было вырвано без счету, было ощущение, что щипцами для завивки они сожгли мне поллица. Я кричала, вырывалась, но почему-то в такие моменты скромные и боязливые девочки-служанки превращаются в настоящих гарпий красоты. Или это они только у меня такие. «Потерпите госпожа, совсем немного осталось,» – и усаживают на обратно на место. Ужас какой-то!

когда пришло время обеда, в еде мне было отказано. Здесь уже подключилась госпожа Дюрей, которая закончила платье и принесла его на последнюю примерку. «Ни в коем случае! В платье не влезете, миледи,» – и еще несколько часов меня вертели у зеркала словно куклу, чтобы довести образ до совершенства.

– Последний штрих и… готово! – госпожа швея отошла от меня на шаг, чтобы полюбоваться своей работой. Но даже по ее глазами лицам девушек-помощниц было ясно, что результат им очень нравится. – Вы прекрасны, миледи! Это действительно одна из лучших моих работ! Я так долго шила мужские костюмы, и создать что-то настолько элегантное очень приятно. Вы можете полюбоваться вашим образом.

Я развернулась и нерешительно сделала шаг к зеркалу. Мое сердце билось слишком быстро, а руки дрожали. Как же давно я не надевала платье? А делали ли мне хоть когда-нибудь прическу? Наносили ли косметику на лицо? Я так долго я была солдатом, что уже и забыла, что я женщина.

Подойдя к зеркалу, я увидела незнакомку, внимательно меня разглядывающую. Ее локоны были убраны в высокую прическу, на губах алела яркая помада в тон волшебному платью из красного бархата с золотой полосой на груди. Это платье было так красиво, что просто захватывало дух, подчеркивая красоту фигуры этой девушки. Все сетуйские наряды, которые я только видела до этого, не могли даже приблизиться по красоте к этому чуду. Моя душа рыдала от того, как я была красива, хоть внешне я была спокойна и собрана как и всегда.

Я повернулась к женщинам, которые с нетерпением ждали моей реакции, и ласково улыбнулась им.

– Спасибо вам огромное за эту сказку, не знаю, чтобы я без вас делала.

– Миледи, – голос портнихи раздался громом в повисшей напрягающей тишине, – вы что, плачете?

Я плачу? Я медленно поднесла руку к щеке. Ух ты, она и вправду мокрая. Но почему? Ничего такого ведь не произошло.

– Ох, простите, вы ведь так старались сделать мне красивый макияж…

– Да что вы, госпожа графиня, – затараторили одновременно служанки, нам не сложно, это ведь такие пустяки. Давайте мы вам поможем его поправить. Вы такая красивая, госпожа. Вы только прекратите плакать, – бедные женщины смутились.

Я улыбнулась. По их взволнованным яно, что даже несмотря на то, что они знают меня еще очень мало, я им нравлюсь. Это приятно. Майя, не забывай о своей главной цели, а то расчувствовалась тут. Еще немного и я увижу его, любовь всей моей жизни, хотя от этой мысли во рту пересыхает и сердце стучит так, как будто выскочит сейчас из груди. Мой Артур. А вдруг он сильно изменился? Стал злым, жестоким и расчетливым, как в сказках, что рассказывают человеческим детям?