Сказка для злодеев - страница 6
Как называется этот городок и имя его губернатора-основателя, я вам не скажу. Скоро поймете – почему. И не пытайтесь повторить... наши приключения. Это опасно и вредно!
В хозяйственном отделе Алешка начал требовать фамильные ложки и вилки. Продавщица смотрела на него и хлопала глазами. А потом что-то сообразила и отправила нас в сувенирный отдел. Хорошо еще – не в психушку.
Она не ошиблась. Среди всего этого барахла нашлись чашки с именами (полный набор – от Аси до Ядвиги; от Алеши до Яши), но ложек и вилок с именами не было. Алешка развоевался, тогда продавец отдела – молодой хитроватый паренек – сразу поправил дело.
– Минуточку, господа, сейчас все уладим. Какие вам нужны имена на ложках?
– Бабушка, мама и два брата! – выпалил Алешка.
Продавец выбрал четыре ложки, покрупнее, и исчез. Ровно на пять минут.
– Пожалуйста! Заходите еще, мы всегда рады покупателям, которые точно знают, что им нужно. – И он выложил на прилавок «фамильные» ложки. Все четыре. На двух из них красовались красные буквы: «Бабочка» и «Мама». На двух других надписи были одинаковые: «Два брата». Хорошо – не «Два козлика». Что-то вроде переводных картинок.
Алешка остался доволен. Он точно знал, что ему нужно:
– Мы этого достойны!
– Не сомневаюсь, – улыбнулся продавец. – Приятного аппетита.
Тут опять пришлось задержаться. Потому что Алешка стал втолковывать ему, что аппетит не бывает приятным и неприятным. Он или есть, или его нет. А если он есть, то он и так приятный. А если его нет, то ничего в этом нет приятного. А если... И так далее... Самое интересное, что продавец терпеливо выслушал его и вежливо поблагодарил за разъяснения:
– Ведь я этого достоин.
– Утром, днем и вечером, – кивнул Алешка. – Помогает печени.
Пока мы ходили, мама к котлетам успела сварить и суп – раз уж мы обещали принести ложки.
Бабушка суп есть отказалась.
– Мне надо держать жокейский вес, – объяснила она. – Не обижайся, доча.
Мы, однако, суп тоже не стали есть, хотя и не собирались держать жокейский вес. Мама безжалостно опорожнила наши тарелки в унитаз. Потому что, когда мы окунули ложки в суп, наши «фамильные» наклейки по-подлому отклеились и всплыли. Мама ахнула. Бабушка усмехнулась. Алешка строго пообещал:
– Он за это ответит. «Мечты сбываются. Газпром».
– Пусть сбываются, – сказала бабушка, – а мне к моим питомцам пора. Вы отдыхайте.
– Мы лучше по городу походим. Достопримечательности посмотрим.
– Разумно, – согласилась бабушка. – К Гремячей башне обязательно сходите.
– А чем она гремит? – спросил Алешка. – Пушками, что ли?
– Ничем она не гремит. – Бабушка уже была в прихожей. – Памятник седой старины. Легенда города. Раньше она здорово гремела нечистой силой. Что ты рот распахнул? Легенда такая. Будто в этой башне всякие черти и вампиры поселились. Отстань, Лешка, некогда мне. – И бабушка упорхнула.
Мама помыла разовые тарелки, стала разбирать вещи и расставлять раскладушки. А мы пошли в город.
Он был симпатичный, старинный, с узкими улочками, с низкими домами, с высокими деревьями. Недалеко от памятника, на булыжной площади, стояла старинная церквушка, и было видно через окна, как внутри светятся перед иконами лампадки.
Алешка покружил вокруг памятника, остановился, разглядывая шпагу на боку монумента.
– Нравится? – послышалось у нас за спиной.
Мы обернулись – это был тот самый дядька, похожий на учителя, который нам про этот памятник уже рассказывал.