Сказка о каменной деве - страница 4
Я щедрости такой не заслужила
И жизнь иначе строила в мечтах.
Жених меня ничем не привлекает,
А близких он мгновенно покорил.
Калым, пред ними, выставив огромный,
Согласие на свадьбу, получил.
Родные, как в дыму от этой вести.
В сердцах их нет уж места для меня.
Всё выглядит, как будто на базаре
Они продали выгодно коня.
А кто он и откуда – неизвестно.
Возможно ли такого полюбить?
И если говорить совсем уж честно,
То я хотела б страждущих лечить.
Муж может ведь мне это не дозволить…
С бедой такою я сюда пришла.
Мне бабушка сказала, что ты многим
В роду моём когда-то помогла,
Что показалось мне невероятным,
Но мне пришлось поверить в чудеса.
Тем более что выхода другого
Не видят уж ни разум, ни глаза.
Прошу нижайше, помоги, коль сможешь.
Дай мне доступный жизненный совет,
Чтоб пришлый отступился и родные
Не прокляли меня на сотни лет».
И та, что появилась перед Фрузой,
Из дивной и светящейся скалы,
В ответ сказала: «Всё б решилось просто,
Узнай, кому понадобилась ты.
Камней, что перебили бы калым тот,
Как видела, бессчётно. В нужный час
Любой бы мог на дне озолотиться.
Конечно, то случится не сейчас…
И тут и там расплата за богатства,
Поверь мне, непомерно велика.
Те, кто сменяет душу на каменья,
Теряют свои дивные тела.
Я подарю для откупа мешочек,
Чтоб мысли твоих близких повернуть.
Но если волшебство в дела вмешалось,
Прибывшего подарком не спугнуть.
И вот ещё, сейчас бы мне хотелось,
Узнать, кому б хотела ты открыть
Сердечко, ведь с такою красотою,
Не защищено трудно станет жить.
Сама, наверно, это понимаешь,
Поэтому придётся мне с тобой
Немного в предпочтеньях разобраться,
И разузнать, живёт ли где герой,
Который своей щедрою душою,
Стремится в беде людям помогать…
Такой, что не запрёт в дому, как в клетке
И разрешит в дальнейшем врачевать.
О том, что по душе ему придёшься,
Сомнений у меня конечно нет.
Надеюсь, что и он своей отвагой
На сердце у тебя оставит след.
Однако прежде, мы должны разведать
Кто, предлагая щедрые дары,
Тебя, как вещь, без чувства покупает?
Ответ найдём мы вместе: я и ты.
Стань помощью в одном невинном деле.
Сегодня, как вернёшься, поутру,
Пусть бабушка твоя свой сон расскажет.
Я суть его тебе перескажу…»
История, поведанная девой
Была престранной, слушая её
Не просто было горько – стало страшно
Представить так грядущее своё.
Подобных жутковатых поворотов
В судьбе своей, девица не ждала.
Ей верилось, что жизнь – большое счастье.
Она такою прежде и была.
А каменная дева продолжала:
«Заранее не бойся ничего.
Кто знает, может, хватит разговора,
Иль, откупом, мешочка моего…
И сговор с тем, кто щедро расплатился,
Возможно в этот день и разорвут.
Но если всё пойдёт не так, как надо,
Тебе вновь оказаться нужно тут.
Упавший в воду перстень – возвращаю.
Сумей теперь забросить его так,
Чтоб он не утерялся под водою.
Для новых встреч он самый главный знак.
Как сделать это, думаю, ты знаешь.
Проверю, как ловка ты и умна.
Теперь спеши домой, ведь очень скоро
За горизонтом спрячется Луна».
Меж каменной и Фрузой появилась
Всё та же неприступная стена.
Волшебная светящаяся дева
В скалу невероятную вошла.
Наряд девицы снова превратился
В мальчишеский, обычный и простой,
Под шапку уложились чудом косы,
Боясь привлечь внимание собой.
За возвращенье перстня и подарок
Со множеством невиданных камней,
Девица благодарностью склонилась
Перед той, что помогала щедро ей.
Любимый конь послушно развернулся,
Подставил бок, где лук был прикреплён