Сказка о юной актрисе Алисе - страница 3



– Да нет,… похоже, это были вовсе не маски,… скорее ты видел их истинные лица,… я уверен, что это были наши злейшие враги, болотные гоблины и тролли,… они уже давно стараются нам вредить. Но тебе малыш об этом лучше ничего не знать,… и обо всём, что ты видел забыть и никогда никому об этом не говорить. Вот держи золотой и беги-ка ты домой, порадуй родных денежкой, но помни, ты ничего не видел и не слышал,… всё это станет только нашей тайной,… я надеюсь, ты всё понял… – упредил мальчонку-посыльного граф и, дав ему монетку, потрепал по макушке.

– Как скажите граф! – быстро крикнув, ответил малыш и сгребя денежку в свой маленький кулачок мигом умчался.

– Ну а нам с тобой милая с этой вестью лучше будет пойти прямо к матушке императрице. Дело это непростое и касается не только тебя и твоего отца,… оно ещё затрагивает и широкие интересы нашего государства! Идём скорее к ней и обо всём сообщим… – проводив взглядом убегающего посыльного, сказал граф, обращаясь к Алисе, которая в полной растерянности стояла рядом и всё ещё не могла прейти в себя от случившегося. Но привычный к любым ситуациям граф мягко взял её за локоток и уверенно повёл бедняжку к императрице.

4

А императрица тем временем в окружении свиты сидела в своей ложе и неспешно попивала предложенный ей фруктовый десерт. Едва граф с Алисой вошли в ложу, как она тут же отставила на стол вазочку с лакомством и обратилась к ним.

– Ах, ну вот и вы мои хорошие,… так вот значит какая ты, наша новая звёздочка,… ну-ну,… покажись нам, а мы посмотрим… – ласково произнося каждое слово, окинув Алису добрым взглядом, приветливо улыбаясь, молвила государыня. И тут граф не дожидаясь особого приглашения, пользуясь своим привилегированным положением при дворе, подошёл к государыне и, склонившись над ухом, стал быстро нашёптывать ей о том, что сейчас случилось с отцом Алисы. Государыня, слушая его, поначалу продолжала улыбаться, но чем дольше он ей рассказывал, тем всё серьёзней и серьёзней становилась она. И когда он уже совсем закончил, на лице государыни не осталось и тени улыбки.

– Господа, покиньте нас! – дослушав графа, резко воскликнула императрица, жестом указав вельможам из своей свиты на дверь. Те мгновенно повиновались и тут же вышли вон. В ложе с государыней остались только Алиса и граф.

– Подойди ближе, дитя моё,… граф рассказал мне о том горе, что постигло тебя. Скажи, кто был твой отец,… я хочу понять, почему чёрные служители болот похитили именно его,… что их толкнуло на это? Расскажи нам, чем он занимался и кем был в прежние годы? – подозвав к себе Алису и сочувственно взяв её за руку, спросила государыня.

– Мой отец Бруно, ещё давно, во времена правления царя Петра служил у него при дворе,… и вместе с другими придворными артистами и шутами учился актёрскому ремеслу у Ивана Балакирева… – начала говорить Алиса, – отец мне потом про тот период своей жизни много всего разного смешного и интересного рассказывал. Ну а дальше он, по настоянию государя, стал ассистентом у известного учёного и кудесника «Брюса-Волшебника»,… это отец его так называл. Но вот об этих временах он, ни мне, ни маме, да и никому другому ничего не говорил и ничего не рассказывал. Ну а когда царь Пётр почил, отцу пришлось вернуться в театр,… вот, в общем-то, и всё,… я даже и не знаю что ещё тут можно добавить… – кратко, но ёмко и с горечью в голосе ответила государыне Алиса.