Сказка с подробностями - страница 5
– Какие глупости? – удивился редактор.
– А такие… – сказал голос и вдруг закричал: – Ой! Ай! Эх! Ух! Ай-яй-яй! Ыыыыыыыыы!
Редактор услышал, как в трубке кого-то стукнули арбузом по лбу, а потом стали поливать квасом. По полу прокатилась кастрюля с супом, и всё затихло. Телефон отключился.
– Что это было? – спросили сотрудники.
– Голос наших маленьких читателей, – сказал редактор. Вдруг телефон снова зазвонил.
– Это я, Петя, – сказал в трубке другой детский голос. – Если вам Катя позвонит, не слушайте. Чепуху скажет.
– Какую чепуху?
– Чепуховую, – сказала трубка и вдруг завопила: – Ой, мамочка, мамочка, мамочка! Буль! Буль! Блям! Плям!
В трубке кому-то на голову надели банку с компотом. Потом кого-то схватили за ногу, стащили со стула и поволокли по полу. Телефон звякнул, отключился и тут же зазвонил опять.
– Это я, Катя. Хихихи! Ха, ха, ха! Хо-хо-хо!
– Катя, – строго сказал редактор, – прекрати хулиганство. Почему хихикаешь в трубку?
– Я не хо-хо-хи-хулиганю. Меня Петя щекочет, я хихикаю. Сейчас перестану.
В трубке завозились, зашуршали, и Катя, уже не хихикая, сказала:
– Я тут Петю в скатерть завернула. Пока будет выпутываться, скажу: вы в журнале печатайте только буквы, картинок совсем не печатайте. Потому что плям, плям, плям, хрю, хрю, бу-бу-бу! Же, ку, жа, плям!
– Что-что? – не понял редактор.
– Это уже я, Петя, – сказала трубка. – Я Кате в рот семь котлет засунул. Пока прожуёт, я вам скажу: букв не печатайте, я их читать не умею. Печатайте картинки. И всё.
Тут в трубке начались стуки, хлюпы, визги, шмяки и крики. Сразу стало ясно: Катя дожевала котлеты и принялась за Петю. Слышно было, как брат и сестра дерутся, отнимают друг у друга трубку.
– Буквы! – кричала трубка. – Картинки! Картинки! Буквы! Буктинки, карквы.
Потом всё кончилось. Редактор понял, что Катя и Петя разорвали свой телефон на куски.
– Сделаем так, – сказал редактор, подумав. – Будем печатать в журнале и буквы, и картинки. Если младшие дети не все буквы выучили – пусть учат.
А пока пусть им старшие дети всё объясняют.
– Согласна, – сказала тётя Клава и поставила веник на место. – Теперь я за детей спокойна.
– А я волнуюсь! – закричал редактор. – Нам сегодня журнал выпускать, а я ещё даже не знаю, что мы напечатаем на обложке. Человека встречают по одёжке, а журнал по обложке. Что будет на обложке? Кто мне скажет?
– Мы, – сказали сотрудники редакции. – Сейчас придумаем, а потом вам скажем. И вы будете знать.
– Думайте скорей! – попросил редактор. Сотрудники задумались.
– Ну? – спросила Простокваша директора, который перестал рассказывать и молчал уже целую минуту. – Что придумали сотрудники?
– Пока ничего. Думают. Прошла ещё минута.
– Скоро уже?
– Придумывание – такое дело… – пожал плечами директор. – Может, сразу получится, а может, через час.
– Неужели, неужели придётся так долго ждать? – зашептались лошадки.
Простокваша нахмурилась. Через секунду она хитро посмотрела на директора и спросила:
– А нельзя ли, пока сотрудники думают, послушать про продавца кондитерского магазина?
– Можно, – сказал директор.
5. Пятые подробности
Про опасность, угрожающую носорогам, и про Африку
Когда очередь жалующихся кончилась, продавец вытер слезы и пошёл искать дальше. А в это время по улице навстречу продавцу гулял первоклассник Артур со своим бульдогом рыжей масти Мишкой.
Продавец подбежал к ним с гирей и жалобной книгой: