Сказки бурого болота. Часть 3. Сумеречное зрение - страница 11
– А я Оля, но все зовут меня Леля. Так что, зовите, как вам больше нравится. А котенка, пожалуйста, забирайте, я буду очень рада. Жалко его, а у нас уже есть два своих лодыря.
– Вот и отлично. А кто он, мальчик или девочка?
– Не знаю, я не брала его в руки, вдруг больной. А я смотрю, вы основательно здесь потрудились. Вы тут жить будете? Или так, на лето?
– Будем жить постоянно. Надеюсь, не помешаем.
– Да вы что? Мы так расстроились, когда бабу Катю забрали. Пустой дом рядом – это же так неприятно. Так что, мы очень даже «за». Живите на здоровье. У нас здесь хорошо, тихо. Извините, я пойду, мне на работу надо собираться.
А Оскару ничего не оставалось, как лезть обратно в окно, из которого так опрометчиво выпрыгнул.
Едва войдя на кухню, Рената увидела на диванчике худющее и дрожащее мокрое существо рыжего цвета. Оно жалобно мяукало и пыталось вылизывать шерстку. В дверях показался сын с феном в руках.
– Мама, добро утро. Я не успел его высушить, мы только что искупались. Сейчас, сейчас.
– Оскар, кошек нельзя сушить феном, она же испугается. Сама высохнет, тепло же. Что это вообще такое? Я разве говорила, что нам нужно завести кошку?
– Мама, это кот. Смотри, какой красивый. Мы назовем его Лев, и он будет защищать нас от мышей.
Дама поморщилась.
– Надеюсь, ты понимаешь, что все хлопоты, связанные с его воспитанием, тебе придется взять на себя. Я не желаю возиться с этим рассадником блох, глистов и аллергии. Завтрак сегодня приготовлю сама. Унеси это, пожалуйста, отсюда. – И принялась раздраженно греметь посудой.
Глава 8
Посвящение
1611 г. СЕНТ-ЭТЬЕН
Рождество прошло, как в радужном тумане. Вечером Элайя истово молился в своей комнате, когда туда вошел Жозеф. Молодой врач, как был на коленях, так и пополз к дяде. Обняв его ноги, покрыл их поцелуями.
– Угомонись, сынок. Позволь, я присяду. Да, мы с девочкой достигли больших успехов, что и решили сегодня продемонстрировать всем вам. Но вы не должны обманываться, ее мозг по-прежнему наполовину мертв. А то, что ты видел, не более, чем «дрессировка». Как у бродячих артистов со зверями. Нет, нет, погоди отчаиваться. Такой, как все, она , конечно, никогда не станет, ей постоянно будет необходима помощь со стороны в житейских делах. Но я сделаю все, что в моих силах, чтобы хоть немного приспособить ее к окружающей действительности. К сожалению, времени на это остается не так много. Да, да, мой друг, я болен и вряд ли доживу до следующего Рождества. Но я пришел сейчас поговорить о другом. Долгие годы я наблюдал за тобой и пришел к выводу, что из всей нашей семьи, пожалуй, только тебе суждено получить тайные знания, волей судьбы оказавшиеся в моих руках. Сам я почувствовал, что слаб умом и недостоин познать их, но в тебе вижу продолжение твоего деда и его сподвижников. Поэтому ничего не говори сейчас и идем со мной.
Старик медленно поднялся и взял со стола лампу. Идя по коридору, мужчины слышали, как Бригитта весело щебечет в комнате Гертруды, иногда ей односложно отвечает тонкий детский голосок. На кухне, возле остывающей плиты, грелась собака. Жозеф вошел в темную прихожую, ведущую во двор, кладовую, угольный склад и винный погреб. Толкнул толстую дубовую дверь погреба и подкрутил фитиль лампы, так как многолетняя тьма тут же поглотила робкий огонек. Из запасов вина в обширном помещении мало что оставалось – пара небольших бочонков да десяток облепленных пылью и паутиной бутылок, вот и все. Сам хозяин любил молодое кислое вино, как он говорил, живое, а гостей здесь никогда не принимали.