Сказки дедушки Такаши - страница 17
В динамике зашуршало и детский голосок запищал:
– Деда Таша, деда Таша, я соскучилась, когда ты приедешь?
– Скоро, внученька, скоро.
– А скоро это когда? – не унималась малышка.
– Как закраснеют клены в твоем саду, тогда и приеду.
– Но это же еще совсем-совсем не скоро! Это же еще целое лето впереди, а потом еще осень и только тогда начнут краснеть клены.
Саюри чуть не плакала.
– Не плачь, малышка, зато у вас клены краснеют самыми первыми. Ты и не заметишь, как пролетит время, и я приеду. Ты лучше мне звони почаще и рассказывай, как у тебя дела, тогда и ожидание пролетит незаметно.
– Договорились, – пропищал заметно повеселевший детский голосок, – спокой ночи, деда Таша.
– Спокойной ночи, Саюри, пусть тебе приснятся самые лучшие сны.
Из воспоминаний его выдернул звонок телефона. На экране светилось – Саюри.
– Алло, Саюри, что-то случилось? – спросил удивленный Такаши. Внучка была уже студенткой и редко ему звонила.
– Прости, что так поздно дедушка. Просто отчего-то захотелось узнать, как твои дела и пожелать тебе спокойной ночи.
– Ничего страшного, я еще не спал, – с улыбкой сказал Такаши, – дела у меня отлично. Просыпаюсь поздно, спать ложусь рано, много гуляю и отдыхаю, вкусно кушаю, в общем, веду стариковскую жизнь. А ты как?
– Ты еще совсем не старик, дедуля, ну что-ты. Я? Я – хорошо. По всем предметам у меня отлично. Особенно нравится английский язык, я на нем лучшая на курсе.
– Очень рад слышать. Ты звони мне, не пропадай.
– Хорошо. Постараюсь звонить почаще, но ты же сам знаешь, дела, учеба… – и после секундного колебания она добавила – спокойной ночи, деда Таша, я люблю тебя.
– Спокойной ночи, крошка, пусть тебе приснятся самые лучшие сны, – и он отключился.
Такаши с улыбкой посмотрел на телефон, положил его рядом с подушкой и мгновенно заснул. Обещание свое он выполнил. За следующий месяц он два раза наведывался в закусочную к Рю, чтобы съесть завтрак, обед и ужин.
Глава 7
Сказка о бедной крестьянкой девочке, облетевшей весь мир.
Йоко была из простой крестьянской семьи. Ну может и не совсем простой. Девочка была шестым ребенком, самой младшей из всех. Старшие дети помогали родителям в полях, средние дети были заняты в яблоневых и вишневых садах. А вот маленькая Йоко ничем не занималась. Мала была, присматривать за ней было некому, поэтому она болталась целыми днями одна улице.
Однажды, когда девочка бесцельно брела по дороге, она увидела старца. Он медленно шел, помогая себе палкой. Был полностью лыс и одет в странный балахон. Йоко, как приличная девочка, поздоровалась с ним. Старик ответил на приветствие и поинтересовался, отчего такая маленькая девочка бродит одна по дороге.
– Мои родители и старшие братья работают в поле, а средние в плодовых садах. А я еще очень маленькая, чтобы помогать, поэтому просто гуляю, мне стало скучно дома, – бесхитростно ответила Йоко.
Монах улыбнулся и предложил составить ей компанию, ведь кажется, они идут в одну сторону. День был чудесный, весенний, теплый и солнечный. Идти и болтать со стариком было одно удовольствие. Он рассказывал такие удивительные вещи, о которых маленькая девочка и не подозревала.
Оказалось, этот старец – монах, и он любит путешествовать. Он хорошо разбирается в боевых искусствах и знает, почему плывут облака, куда каждый день прячется солнце, зачем клены осенью краснеют, а зимой выпадает снег. Маленькой девочке никто это не рассказывал, ведь в семье всем было не до нее, некому было учить ее даже таким простым вещам.