Сказки Торгензема - страница 23



Удобнее, ведь в перерыв между утренними занятиями необходимо успеть добежать до большой поляны, мальчишки специально присмотрели её для игр и забав. Просторная луговина от дома далеко, бежать следует быстро, вот они и мчатся, оставляя далеко позади воспитателей. Первым несётся легконогий Дан, болезненная слабость у него прошла, едва засветились в синих глазах интерес и вдохновение, и он ощутил радость общения. А Фред пыхтит следом, он громко топает и отстаёт, он грузный и неловкий, и потом, он всё ж на год младше своего приятеля, но он ни за что не хочет оказаться вторым и у поляны, делая отчаянное усилие, догоняет Дана. Взмыленные мальчишки влетают на зелёный травяной ковёр и радостно валятся на свежую, еще не полностью высохшую от утренней росы траву. Сначала просто лежат, раскинув руки, громко сопят, отдыхая от быстрого бега, рассматривают суету маленьких весенних облачков, толкающихся в лазури неба. Но долго разлёживаться недосуг, надо переделать множество важных дел: успеть полазать по большим замшелым валунам, проверить, не вылупились ли птенцы в гнезде у дикой куропатки, которое обнаружилось среди зарослей боярышника и шиповника, надо успеть побороться и поорать погромче вволю от избытка чувств, и покидать тугой кожаный мячик, и вернуться к занятиям.

Вот когда взрослые начинают понимать, пара сорванцов, даже королевского происхождения, совсем не милые, хорошие, воспитанные мальчики. Это два проказника, их обязательно нужно сдерживать со всей их резвостью, тем более, что безумные идеи рождаются в головах словно сами собой. Особенно большим придумщиком оказывается Дан, который много чего вычитал из книг, и его богатое воображение живёт бесконечными фантазиями. Он так наскучался в одиночестве, без сверстников и дружков, что хочет вволю наиграться, пока Фреда не увезли в его Тумаццу. Дан использует каждую минуту их общения, превращаясь в «ртутный шарик», перекатывающийся от проказы к проказе. Фред, к слову сказать, уже не требует возврата в столицу, свобода и просторы Торгензема понравились ему больше, чем длинные анфилады королевского дворца, толпы нянек и бесконечные правила этикета. Об той занудной процедуре он быстренько забыл и с воодушевлением поддерживает столь неожиданно обретённого друга во всём. Теперь Отто называет их в беседах с таким же уставшим от бурной деятельности подопечных Карелом, не иначе как паршивцами. Оба дядьки вздыхают и качают головами, пока с тревогой наблюдают, как ловкий Дан лихо карабкается на самый верхний валун, а немного неуклюжий Фред стремиться влезть следом. Он, конечно, срывается, съезжает, рвёт одежду, расцарапывает руки и живот, но упрямо стремится вверх. Стоящий на вершине гранитного уступа Дан протягивает Фреду руку и помогает товарищу выбраться на верхнюю кромку нагромождения камней. Теперь уже с вершины валуна надо ловко сигануть на ворох свежескошенной, но пока ещё не убранной садовниками травы. Эти прыжки заставляют взрослых вспотеть от страха за ноги, руки и шеи подопечных, но всё заканчивается хорошо, спустя мгновение мальчишки кувыркаются в ворохе вялой травы и заливисто хохочут.

Самое опасное случается вечером, после всех занятий и бурной деятельности дня, мальчишки начинают подозрительно таинственно шептаться. Тогда Отто старается прислушаться, чтобы поутру быть готовым к очередным проказам и неожиданностям. Если на горячий шёпот светловолосого придумщика, Фред согласно важно кивает кудрявой головой, то определённо, надо ждать серьёзной проделки. Отто и тревожно, и радостно одновременно. Он видит, как оживился маленький хозяин Торгензема, что он определённо выздоровел, иначе не мог бы носиться с такой скоростью по аллеям и дорожкам парка, энергия Дана его пугает. Отто Моликер предпочёл, чтобы мальчик напоминал своего кузена, флегматичного, уравновешенного Фредерика, но непохожесть характеров наоборот, делает дружбу мальчиков ещё крепче. И это не Фред успокаивающе действует на неугомонного Дана, а кипучая итальянская кровь последнего оживляет и возбуждает младшего королевского сына. И из этого всего возникает незлое соперничество, крепкая дружба и полное взаимопонимание.