Скифский камень. Мифы и сказания - страница 18
Как же поздно порой мы понимаем, какой ужас подстерегает нас, какая беда черной тучей нависла над головой. Но когда приходит осознание, то становится страшно, очень страшно. Может быть его отец был темен, но он был силен, как бык, он не потерпит такого от собственного сына и наследника, ведь на него было возложено столько надежд, которые все пошли прахом из-за того, что какой-то мудрец надоумил царя отправить сына к грекам, будь он неладен.
– Нет, – взревел царь, – на этот раз глаза их встретились, и властелин уже терял терпение, – не нужно моему народу чужого, скифы переживут твоих эллинов и останутся, когда от тех и праха уже не будет в мире, не нужны нам чужие, пусть и красивые сказки, запомни это. Я не позволю тебе уничтожить мой народ, они перестанут быть скифами и не станут греками, неужели ты не понимаешь этого?
– Я понимаю тебя, отец, – согласился юноша, – но правда будет на моей стороне, это случится рано или поздно, когда они узнают, когда поймут меня и будут со мной, – упрямился царевич.
Как понял царь, опасность была значительно сильнее, чем он считал сначала, парень отравлен этим ядом, он предаст своих и останется с чужими, может быть просто отправить его назад? Но тогда он останется без наследника, а допустить этого он никак не мог. У него был только один наследник, и поздно думать о втором, тот не успеет подрасти, пока ему самому придется покинуть этот многострадальный мир
Но отец отступать не собирался. И ясно было для всех, кроме самого царевича исход этой страшной схватки.
– Не бывать этому, – ревел царь, – сурово взирая на сына.
В глазах царицы, все это время молчавшей, поселился испуг, переходящий в ужас. Она бросилась к властелину, но он оттолкнул ее тут же, и царевич отошел в сторону, понимая, что его упрямство может причинить боль самому дорогому человеку.
– Я устал и должен отдохнуть с дороги, – твердил он, но никто уже не слышал его голоса.
Все как-то замолчали и застыли в этом зале.
Наши герои затерялись где-то в переходах дворца. Но они не собирались оттуда уходить, потому что хотели узнать, что же будет твориться дальше
Пифия улыбнулась и ответила на их безмолвный вопрос:
– А дальше что?
– Я покажу вам это…, – губы ее разомкнулись беззвучно, но они слышали ее голос. Хотя напряжение было таким сильным, что казалось будто они оглохли и ослепли в один миг.
Глава 12 Старый миф
В мире, куда попали наши герои, их не было видно, они тут казались привидениями. Наверное, так же и по нашему миру бродят люди из других эпох, смотрят и стараются понять, что и как тут творится.
Возможно приведения, это и есть те, кто приходят к нам из других времен и других миров?
Но Мефи, о котором мы все забыли, решил к ним присоединиться. Он в любом мире чувствовал себя как дома. А теперь он всем хотел показать, на что может быть способен. А мог он больше, чем остальные, этого у него не отнять.
Он превратился в восточного мудреца, не стал раздумывать, были они в то время или нет, просто ему это понравилось. Вот в таком виде он и направился туда. Если они узнали о греках, то почему бы теперь не узнать и о других народах, мир огромен и многообразен.
Ника заметила его первой и стала тормошить Пифию.
– Смотрите, смотрите, кто к принцу пришел, может он и спасет нашего принца. Давайте посмотрим, что он делать станет.
– Этот вряд ли спасет, – усмехнулась чародейка, она догадывалась, кто скрывается под маской мудреца, но посмотреть и послушать его и ей очень хотелось.