Склеп феи Маргулис - страница 15



– Плакали мои конфеты, они были такие вкусные! – воскликнула Эль. – Миленький мой Кисуля, кто тебе разрешил взять это? Дорогой мой, больше никогда так не делай, останешься без зубов, – она повернулась к Марко:

– Марко, посмотри, какой он красавец!

– Фу, уродец, натуральный уродец, – ответил юноша.

– Марко, теперь он всегда будет со мной, так что давай, привыкай и больше не ругайся при нём, он всё понимает, очень злопамятен, рано или поздно, он обязательно тебе отомстит.

– За что? За то, что я его поил молочком и срезал шарики с его шкуры? – возразил Марко.

– Нет, за это он будет тебе благодарен, а вот за уродца….

– Чем тебе не нравиться слово «уродец»? По-моему, очень нежно звучит.

– Ладно, марко, куда мне его спрятать?

– Никуда не надо прятать, пусть все знают, что у тебя есть Кордигор. Никто не будет соваться в комнату к тебе, – посоветовал юноша.

– В первую очередь это надо тебе, – ответила Эль. Она рассказала о незнакомце, побывавшем в комнате Марко. Юноша помрачнел.

– Мне пора, у меня сейчас занятия. «Пойду к тёте в лабораторию», – сказала Эль.

– Я тоже пойду. Мне надо увидеть Стела.

Эль погладила животное и выбежала. Приблизившись к двери лаборатории, она услышала голоса. Тётя говорила с мужчиной. Они ссорились. Она спряталась за кадкой с растением. Дверь открылась, из комнаты вышла тётя и повелитель. Повелитель говорил, еле сдерживая гнев. Голос его был жесток:

– Я больше не хочу ждать! Вы слышите?

Тётя сбивчиво отвечала, будто бы оправдывалась: – Я не смогу этого сделать. У меня мало данных. Вы обещали показать мне лицо этого человека, а по фотографии это почти невозможно определить.

– Я не желаю ждать! А, как дела с лекарством для Терпа? – переключился мужчина. – Уже почти готово. Прибыла моя племянница, она будет заканчивать это лекарство. Но мы не всесильные, сколь успешно будет лечение, зависит только от вас. Ведь проклятья не снимаются никакими лекарствами… Но повелитель не дал ей договорить.

– Довольно! Вы знаете, что с вами будет то же самое, что и с вашей предшественницей, – пригрозил повелитель женщине. – Вы можете сделать со мной, всё что хотите, но я скажу прямо. Повелитель, вы и сами не верите никаким лекарствам. Вам надо искать фею Акку и вести с ней переговоры о прощении вашего рода.

– Я, сам решу с кем мне вести переговоры, – он сурово посмотрел на фею и повернул в лабораторию: – Лучше я сейчас возьму свою колбу. У меня она будет сохраннее, что-то много химиков развелось в вашем доме.

Фее Лагранж не хотела сейчас отдавать колбу с приготовленным раствором, так как она не успела довести его до нужной концентрации. Женщина попыталась отговорить повелителя, подошла к нему поближе и ласково заметила: – Дорогой мой, зачем так торопиться, колбу завтра доставят в ваш дом в полной сохранности, опечатанную моей печатью. Сейчас, я вас приглашаю на чай. Давайте, посидим, как прежде, и решим один вопрос в отношении нашей дочери.

Лилейность речи собеседницы насторожила повелителя: «Она не хочет отдавать колбу сегодня, хотя сказала, что раствор готов. Мои догадки о том, что она действует за моей спиной против меня, возможно справедливы. Секретарь был прав, предупреждая меня об этом». – Он взглянул на жену и произнёс:

– Вы сегодня очень красивы, фея Лагранж! Уж не пытаетесь ли вы снова завлечь меня в свои сети? Вы уже давно не были со мной столь ласковы и давно не приглашали к себе на чай? Что же случилось, дорогая? Вам что-то от меня нужно? – губы его растянулись в улыбке, лицо сбросило маску холодности.