Скорбь сыновей - страница 4
Торп шел, не торопясь, по широким улочкам Золдена. Его окружали различные здания: ростовщика, торговый дом, ателье, кузница и, наконец, таверна.
Брат кронпринца последовал за ним миновав главную улицу, которая была украшена гербами Королевства Гномов и Огров в честь приезда двух принцев и скорби о умершем короле. Сам город был весьма однообразен, здания, стены, дорога – все было выложено серым камнем. Огры не были прямо-таки мастерами кладки, строительства или подобного. Из-за этого, Золден всегда был немного мрачноват, даже в ясные дни, посмотрев на этот серый град, на душе скреб холод. Однако, все это также прибавляло приезжим уюта, когда они забирались в теплую постельку, в комнатушке, которую они сняли у трактирщика.
Рид увидел название кабака «Веселая дева» и сразу же распахнул двери.
– Знал, что увижу тебя именно здесь, – Рид зашел, стуча сапогами об уже деревянный пол. – Твой любимый трактир в здешних местах – Веселая дева.
– Садись, – строго сказал Торп, показав пальцем на противоположный стул за большим прибитым к полу столу посередине пустого трактирного зала. Даже хозяина таверны не было рядом.
Рид покорно сел напротив брата, налив себе из стоящих напитков лишь пива.
– Пиво? – удивился кронпринц, – Серьезно? Тут стоит васковская водка! А ты как обычно наливаешь чего послабее… Хах!
– Не люблю этот противный горький вкус. – отказался от рюмки младший брат и выпил пенного.
– Не любишь народный продукт гномов, хе-хе! – посмеялся Торп. – А теперь скажи мне, как и когда, при каких обстоятельствах?! – резко прервал смех и спокойствие гном.
– В кругу семьи, – слизал с бороды пивную пену Рид. – Томбатт очень разозлился, что ты поехал на…
– Плевать мне на Томбатта! Он прикрывается всем, лишь бы получить корону! – прервал младшего старший.
– Дай мне договорить! Томбатт разозлился, что даже Ромэн приехал, а тебя не было. Он сказал, что: «Торп играет с друзьями-эльфами на другом краю Аттонии».
– Ромэн? Изгнанный сын и брат…
– Я не виню тебя, если ты хочешь знать.
Ридли Скаррен всегда держался своего старшего брата, уважая его действия. Торп был ему самым близким и надежным человеком еще с самого детства.
– Спасибо, брат, я ценю это, – Торп попытался улыбнуться.
– Отец долго мучался от боли, его перекорежило, он трясся, бредил, звал то Ромэна… то тебя. Но ночью его мучения окончились. До сих пор, он лежит не погребенный. Мы ждали и ждем тебя. Маги сделают нам портал, мы быстро доберемся в Васков.
– Если память мне не изменяет, Томбатт женился на Элиз Бранддет. Ее отец – наместник Оранска. И часть нашей армии служит этому наместнику.
– Из наших тридцати тысяч, десять из Оранска. – ответил Рид.
Братья прибыли вовремя. Днем того же дня, они уже были в Убежище Скарренов, их родовом замке, дворце и семейной крепости.
Тело короля находилось в Великом Чертоге, под надзором верховного мага Васкова, который не давал ему разлагаться и обдавать зал неприятным запахом. Торп подбежал к телу своего отца и упал на колени. Его уже давно остывший труп, одетый в нелюбимые Торпом-старшим одежды: длинный обшитый драгоценными камнями бархатный халат, позолоченные украшения и гербовая накидка с заснеженной горой.
Мертвец лежал на невысоком погребальном гробу прямо посреди большого теплого помещения.
Торп стоял молча, прямиком по вечно-красному шраму пробежала слеза. Пустота медленно цеплялась за его сердце. Его успокаивало лишь, что он не один. Одиночества боялся он больше всего на свете.