Скорпика - страница 8



, – подумала женщина, – возможно, немного моложе». Лицо загорелое, но не обветренное, с едва заметными морщинками в уголках глаз. Он двигался нарочито напряженно. У нее сложилось впечатление, что он достаточно взрослый, чтобы осознать себя, – возраст, который наступает у каждого по-разному, но по достижении которого человек становится счастливее. Кхара сама не так давно наконец обрела это счастье.

Она позволила ему молча поработать еще минуту, а затем спросила:

– И как она?

– Не ранена, – сказал он. – Похоже, потеряла сознание от шока. Она придет в себя. Как думаете, ваши друзья скоро прибудут?

– Мои друзья? – спросила Кхара.

– Вы – скорпиканские воительницы, направляющиеся прямо к Бастиону, – сказал он, – а Обряд Солнца прошел месяц назад. Я знаю, кто вы.

Она снова внимательно посмотрела на него. В его улыбке было что-то похожее на приглашение, хотя, возможно, ей это показалось. Иногда человек видит то, что хочет увидеть.

– Ты живешь один?

– С братом. Он отправился в Мело – ближайший торговый пост, чтобы обменять сезонный мед на другие товары, которые нам понадобятся для сбора урожая. Вернется через день или два, скорее всего.

Мужчина снова смотрел на нее, оценивая, изучая. Возможно, Кхара все-таки не ошиблась насчет приглашения. Она наслаждалась теплым покалыванием в конечностях – ощущением, давно дремавшим в ней и начинавшим пробуждаться, – когда услышала звук приближающихся копыт и встала, повернувшись навстречу всадникам.

– Должно быть, ваши друзья, – сказал мужчина.

Они прибыли в облаке пыли, в форме клина, с Мадой во главе. Шум привел Гретти в сознание. Кхара видела, как она отчаянно пытается выпрямиться, пока не подоспели другие воительницы. Мужчина протянул руку и одним плавным движением поднял Гретти на ноги. Все трое повернулись ко вновь прибывшим.

– Разбойники убиты, – доложила Мада, быстро соскочив с седла. На ней не было видно крови, но колчан был почти пуст. – Вы ранены, Королева Кхара.

– Да, – ответила та и посмотрела на мужчину.

Как только Кхара ответила, мужчина тут же опустился на колено, наклонив голову. Обратился к земле у ее ног.

– Королева.

Она беззлобно обратилась к нему:

– Поднимись.

– Я догадывался, что вы принадлежите отряду королевы, – сказал он, и голос его изменился. – Но не подозревал…

– Знаешь, у нас не принято кланяться, – насмешливо сказала Кхара. – Вот как ты приветствуешь королеву Паксима?

– Как минимум поклоном. Некоторые падают лицом в грязь. Мы склоняемся в знак уважения.

– Королевы Скорпики немного отличаются.

– Я заметил, – ответил мужчина, его лицо расслабилось, вернулась ленивая, притягательная улыбка.

Мада, сложив руки, резко перебила:

– Слушай. Если ты целитель, то займись раной королевы, а не трепись языком. Иначе мы отправимся в путь.

– Я могу помочь, – сказал он, казалось совершенно не задетый ее оскорблением. – У меня есть острый инструмент, которым можно перерезать древко, и крепкое вино, чтобы промыть рану.

– Ты не знаешь скорпиканок, – ответила Мада. – Воительницы не омываются крепким вином. Мы пьем его.

Кхара не обращала внимания ни на неприязнь, изливавшуюся из Мады, как дождевая вода, ни на ее пренебрежительный тон. Мада уже вела себя как королева, уже брала на себя ответственность. Вот это и тревожило. Собравшиеся воительницы смотрели на них обеих, пони били копытами и фыркали, ожидая следующего приказа. А плечо и спину Кхары начинало жечь болью. Теперь, когда первоначальный шок и эффект от наспех прожеванной коры прошли, боль росла, лучилась, распространялась. Женщина стиснула зубы, борясь с ней.