Скорпион. Его тайна - страница 5
— Но зачем ты это сделал? Я же просто хотела узнать цену, — не поняла я.
— Не надо тебе ее знать, Крис. Какая тебе разница? Это подарок. Давай, одевайся, а то и правда на фильм опоздаем.
— Платье расстегни, — обреченно попросила я его, уже собравшегося выходить из кабинки.
— Это я умею, — похвастался мне Лиам, ловко расстегивая молнию.
— Даже не сомневаюсь, — проворчала я.
— Лиам?
— Да?
— Может, выйдешь?
— А, точно! А я-то как раз думал, что я собирался до этого сделать… — ответил мне Лиам, исчезая за занавеской.
Когда я вышла из примерочной, продавщица уже протягивала ему кассовый чек, а вторая взяла у меня платье, чтобы упаковать.
Лиам скомкал чек и засунул его в карман джинсов. Сотрудницы поблагодарили нас за покупку, и я заметила в глазах брюнетки плохо скрываемую зависть. Уж не знаю, по поводу платья или по поводу парня.
— Лиам, послушай… — начала я, когда мы вышли из магазина.
— Крис, просто скажи «спасибо» и все. Не надо, не начинай эти твои выяснения как, что и почему. Я так захотел. Все. Тут больше нечего обсуждать.
— Спасибо, Лиам!
— Пожалуйста.
— Но оно ведь наверняка ужасно дорогое!
— Крис, это подарок. Все, хватит. Пошли смотреть фильм.
И мы пошли смотреть фильм. Он оказался довольно интригующим, в течение сюжета мнение о действующих лицах менялось несколько раз, и в итоге было совсем уж не понятно, кто же из них, кто.
Мы вышли из кинотеатра, спустились на парковку, и обсуждая ленту, поехали в сторону Редмонда.
— Лиам, спасибо тебе большое! — сказала я, когда мы остановились у моего дома.
— Ты уже говорила, — усмехнулся Лиам.
— Я говорила спасибо за платье. А сейчас я говорю спасибо за этот день. За твою компанию, да просто за то, что ты есть! Знаешь, последние две недели выдались для меня непростыми, — решила я чуть открыться. — Сначала я приболела… — он удивленно приподнял брови. — Нет-нет, ничего серьезного, всего лишь небольшая температура. А потом, видимо, накатила осенняя хандра… — я не хотела вдаваться в подробности.
Лиам слушал меня очень внимательно, не перебивая, и не сводя с меня цепкого взгляда.
Не слишком ли я разоткровенничалась? Но я решила продолжить, в конце концов, мы же друзья:
— И меня как будто затягивало в какое-то болото, понимаешь? А тут появился ты и вытащил меня оттуда. Спасибо тебе за это.
Лиам вдруг как-то дернул щекой, при этом взгляд его изменился. Я никак не могла понять, что он выражал, что Лиам чувствовал в этот момент, но точно знала, что уже видела этот взгляд раньше.
— Крис, все будет хорошо, не раскисай, — ободряюще улыбнулся он, но эта его улыбка противоречила выражению его глаз, и от этого мне стало даже как-то не по себе.
Была в этом какая-то неестественность. Может, у него тоже какие-то проблемы? Спросить? Нет, пожалуй, не буду, он ведь ничего не желает мне рассказывать.
— Пока, Лиам.
— Пока, Крис, — он наклонился и чмокнул меня в щеку.
Я взяла пакет с платьем с заднего сиденья, вылезла из машины и пошла к дому. Обернувшись уже возле входной двери, увидела, как он задумчиво смотрит мне вслед.
4. Глава 4. Искупление вины
Переодевшись и вымыв руки, я направилась на кухню приготовить себе чай.
Когда я осталась одна, «эффект Лиама» рассеялся, и я снова подумала об Алане.
В последнее время эти мысли стали для меня привычными. И как бы я ни старалась гнать их от себя, рано или поздно они все равно возвращались.
Я больше не злилась на него, не хотела высказать ему свое возмущение, но мне все еще было больно.