Сквозь девять миров Иггдрасиля. Книга четвертая - страница 12
Поцеловав бархатный нос, я с тяжёлым сердцем шёл к дому, из окна за мной наблюдали три пары встревоженных глаз.
– У меня так душа не болела, когда этот опёрдышь яблочный мне напоганил, а сейчас совсем плохо. Павла, дай что-нибудь покушать. – услышал я голос Алисы, когда входил в дом.
– Я переведу. Алиса, когда нервничает всегда хочет есть. Впрочем, когда не нервничает тоже. А, яблочный опёрдышь, это, я так понимаю, Марта.
Ведьма молча загремела посудой, а Чадрик продолжал смотреть на кошку расширенными глазами. Во всём этом был большой плюс, они отвлеклись от Альки, не став меня расспрашивать. Сегодня я не готов обсуждать наше расставание, хотя, главное надо озвучить:
– Лошадь любит сырое мясо.
У Чадрика глаза округлились ещё больше, а ведьма словно обрадовалась:
– Мясо, это хорошо, а то у меня закрома Кузькиными «благодарю» забиты. Вот пусть на охоте потрудится на наше с лошадкой благо. Да ты не переживай, курей у соседей куплю, прокормим твою красавицу. Сарай светлый и просторный построим, но это ещё до твоего отъезда получится. Дождётся она тебя в сытости и сухости. И запретов для неё не будет. Понимаю, что не простая она, ох, какая не простая.
– Мать моя в коньках на босу ногу, ГОРИТ! Мясо горит! – заверещала Алиса, подбегая к печке.
Павла подлетела, схватив сковороду с мясом:
– Не блажи ты! Со шкварочками получилось. Брысь за стол, сейчас хлебца достану и огурчиков.
Через несколько минут слышалось довольное урчание кошки вперемежку с чавканьем. Мы с Чадриком тоже сели за стол, но у меня аппетита не было из-за переживаний о лошади, а Чадрик ошалело продолжал смотреть на Алису.
– Джеро, ты не мог бы пояснить о чём постоянно кричит твой фамильяр.
– Не обращай внимание, она сама не всегда понимает смысл сказанного. Выхватывает у меня из глубины подсознания фразы, которые кажутся ей интересными и шлёпает их направо и налево. – Я задумался. – Понимаешь, мой язык не так прост. Он переплетается с характером народа. Зачастую, не сама фраза, а интонация выделяет суть, и чаще всего, это юмор или сарказм. Есть и другие смысловые выражения – афоризмы, крылатые фразы, пословицы – это достояние народа, наука, предания.
Колдун оживился, заинтересовавшись этой темой:
– Очень любопытно. А можно примеры?
– «Что имеем – не храним; потерявши, плачем». «Не рой другому яму, сам в нее попадешь». «Уговор дороже денег». Их тысячи, а может и больше.
Чадрик просиял:
– Какие цельные высказывания. – Он хотел продолжить, но Алиса узрела кошку Муську, которая спешила к дому, и, конечно, не удержалась от высказывания:
– Что, колдун, впитал науку? А теперь пошли в яблоневый сад. У меня крупный должок к Марте.
Собрались мы быстро, но решили чуть выждать время. Надо было выяснить, кого эта завистливая баба собралась сегодня окармливать.
Алиса, приняв бестелесную форму, улетела в сад, а следом пошли мы. Павла вырвалась вперёд, она так резво бежала по дорожке, что нам с колдуном оставалось только удивляться и стараться не потерять её из виду. Как и ожидалось, к месту действия мы пришли с Чадриком последними. Там уже разыгрывалась интересная сцена.
Марта голосила дурниной, проливая крупные слёзы, Этель, очень грустная стояла в сторонке. Кибо, Данила и множество других садовых гномов, плотной стеной окружили Марту, наставив на неё свои пики и топоры. Кибо, и некоторые другие его товарищи, за неимением оружия, тыкали в ревущую бабу лейками, тяпками и даже, фонариками. На земле валялась перевёрнутая корзинка и пирожки. Главной фигурой этой сцены, естественно, была Алиса, которая зачем-то натянула на себя шлем Данилы, размахивая маленькой лопаткой, (подозреваю, это всё, что она могла найти из оружия).