Сквозь зеркальные миры. Книга I. Пролог - страница 28



– Давай пойдём завтра к ним сами. Заодно, с папой встретимся.

– Ты хочешь его увидеть?

– Да. И я хотела бы, чтобы ты был со мной.

– Давай слетаем, я буду тебя сопровождать. Тем более, что здесь уже жарко и дышать нечем, а в Ауране прохладно и свежий воздух.

– Уговорил!

16

В домике Марго было уютно. Он состоял из бессчетного числа маленьких комнаток. По-моему, в каждой из них стояли цветы в вазах – садовые и полевые: розы, ландыши, тюльпаны, какие-то крупные и яркие, кажется хризантемы, и еще много разных, я не очень хорошо разбираюсь в цветах.

– Люблю цветы. Они такие разные, не найти двух одинаковых, но все прекрасные, совершенные, – необыкновенный хрустальный голос Марго можно было слушать бесконечно, так же, как и любоваться ее безупречной красотой.

Марго сидела на толстом мягком ковре среди подушек и… вышивала крестиком! Здесь же не то в кресле, не то на диване, не знаю, как назвать этот предмет мебели, сидел молчаливый Глайт. Он читал! Нигде в Ауране я не видел книг, в этом мире не было письменности. Всё, что нужно, можно было увидеть в «зеркале», оно было ответом на все вопросы. А у Марго книг было много, конечно, это были наши книги, из мира людей. Под книги у неё была отведена целая комната, причем, книги здесь были на разных языках. Я видел корешки с иероглифами и арабской вязью. Книга, которую читал Глайт, по-моему, была на немецком. Читал он быстро, на каждую страницу ему хватало примерно полминуты. Казалось, он просто листает книгу.

– Вы знаете столько языков!

– Нет, мы вообще не умеем читать. В том смысле, как читают люди. – Марго отвлеклась от вышивания.

– А что же вы делаете с книгами?

– Ну… Мы читаем, но не так, как вы. У нас ведь есть «зеркало». Ты не видишь, но Глайт сейчас держит его в руке. Мы, как будто слышим книгу, она говорит с нами на нашем языке.

– Не очень понятно.

– Боюсь, понятнее не получится. Ведь ты умеешь читать, а мы нет. Я не понимаю, как вы читаете.

– У тебя много книг.

– Я собираю то, что уже не нужно людям. А ещё беру в библиотеках. Но потом обязательно возвращаю, – Марго смущённо улыбнулась, – Мы с Глайтом должны хорошо знать людей, ведь мы много времени проводим в их мире.

– Ты – Проводник, а Глайт – Видящий?

– Да, я Проводник. Я могу войти в любой мир. Почти в любой, кроме одного, – Марго не то смутилась, не то задумалась, – в мир людей я могу пройти сразу. Прямо из своего дома, например, в твой дом.

– Ты не идёшь через лес?

– Через лес? Какой лес?

– Где мёртвые деревья и большое зеркало.

– Я редко там хожу. Но это не лес.

– А что же?

– Мне сложно подобрать слово на языке людей. Ближе всего по смыслу будет «мост».

Ну, мост, так мост. А похоже все равно на лес.

– И все Проводники так могут, не ходить через «мост»?

– Нет, немногие. Мои родители – Ариолы, прорицатели. Обычно, у них дети тоже – Ариолы. А я – Проводник. Я в детстве жила в Скале с родителями и очень переживала, что не Ариола, как они. Потом мне стал интересен мир людей, другие миры. Потом мне понравилось быть Проводником. Мало, кто из ауэрлейнов путешествует по другим мирам, большинство проживает всю жизнь здесь, в Ауране. А у меня есть такая возможность, я столько уже видела, столько знаю! Только я редко вижу родителей.

– Тебе нравится мир людей?

– Мир людей прекрасен. Он гораздо больше и …. разнообразнее нашего. Там есть необыкновенные места!

– Но здесь лучше?

– Лучше, – это ответил Глайт. Похоже, он, как Юлий Цезарь читал, слушал и говорил одновременно.