Слабым здесь не место. Истории. Высшее благо, высшее зло - страница 7



– Мне нужно обновить документы, – Тархельгас достал окровавленный сверток и протянул его заказчику, – а на мою спутницу необходимо оформить все бумаги и присвоить печать, чтобы она по праву считалась охотницей и могла выполнять предписания.

– Есть какие-либо свидетельства ее освобождения от служения хозяевам, которые ее приобрели?

– Мной никто не владел, – сухо ответила волчица, недовольная услышанным вопросом, – и рабского ошейника я никогда не носила.

– Оу, – Сэридах заметил ее напряжение, – у меня не было желания оскорбить тебя. Просто пытаюсь разобраться. Получается, мы имеем полукровку ачим баэль без документов на освобождение, желающую стать охотником, хотя закон Лагигарда запрещает подобное, когда человек не может доказать свои права на свободу.

– Это проблема? – теперь уже насторожился Тархельгас.

Сэридах перевел взгляд на Тибурона, сжимая в руках его бумаги, и, выдержав паузу, вдруг ухмыльнулся.

– В котел законы богатеев из столицы, – заказчик развернулся и, подойдя к столу, рухнул в кресло. – Если ты за нее ручаешься, я все оформлю.

Сэридах достал новый бланк, взялся за перо и сперва принялся переписывать документы Тархельгаса.

Волколаки переглянулись, на что Кара безмолвно пожала плечами, не зная, как реагировать на услужливость уполномоченного по предписаниям.

Произошедшее с легкой руки можно было назвать удачей. Видно, бывший охотник повидал за свои луны столько, что на дух не переваривал законную власть и пытался ее обойти. А зная на своей шкуре, каким опасным делом приходится заниматься охотникам, всячески помогал им и ограждал от людей, подобных Бэг Раду.

– Дай сюда свою печать, – велел Сэридах, на что Тибурон снял с пояса метку охотника и бросил ему. Заказчик ловко поймал ее в полете и, взглянув на обратную сторону, сначала проверил личный номер с прошлыми записями, а потом переписал цифры на чистый бланк.

Тогда-то перо Сэридаха остановилось в первый раз. Он над чем-то задумался и, не поделившись мыслями, поспешил продолжить дальше, но после нескольких строк поднялся из-за стола. Подойдя к громоздкому шкафу у стены и недолго порывшись в скоплении свертков, он по номеру печати Тархельгаса отыскал нужный, чтобы вновь вернуться к столу.

Развернув его, Сэридах, не убирая пальца от записей, стал изучать заметки, часть из которых переносил на новый бланк для Тибурона.

– Что-то не так? – волколак напрягся, наблюдая за работой Сэридаха.

– Все в порядке, – попытался убедить его уполномоченный по предписаниям. – Тебе же известно, что в документах заказчики должны отражать все выполненные работы. Так вот здесь, – он указал пером на старые документы, – много пробелов. Хочу заполнить. Знаешь, не люблю беспорядок. А еще на тебя есть несколько доносов от наших глаз касательно нарушений по заказам. Я спишу их за неимением веских улик.

Подобное великодушие со стороны Сэридаха удивило Тархельгаса. Сложно было поверить в бескорыстность людских поступков, особенно в котлах. Однако заказчик продолжал свою работу, не отвлекаясь от бумаг.

Остановился он чуть позже на одном из номеров и, уже не собираясь заканчивать, отложил перо в сторону, вчитываясь в отчет.

– Работаешь на износ и всегда успешно, – отметил Сэридах, отдавая Тархельгасу должное. – Поправь меня, но судя по предписаниям и методам работы, ты тот, кого называют Отрубателем Голов?

Тибурон подумал, прежде чем отвечать, чувствуя неладное, но понимал, что врать было бесполезно. Заказчик и так понял, кто он.